Exemples d'utilisation de "Négociations" en français avec la traduction "переговоры"
Comment améliorer les négociations sur la mondialisation
Растущие ставки на всемирных торговых переговорах
Certains veulent des négociations sur le désarmement nucléaire ;
Некоторые хотят переговоров по ядерному разоружению;
L'adaptation doit être au centre des négociations.
Адаптация должна быть важной статьей переговоров.
Naturellement, ceux-ci entravent les négociations autant que possible.
Естественно, профсоюзы создают всевозможные препятствия переговорам.
Selon l'opinion, les négociations sont dans l'impasse.
В общественном мнении укрепилась мысль, что переговоры зашли в тупик.
Elles ont des incroyables capacités de communication, de négociations.
У них невероятные способности управления, ведения переговоров.
Les négociations doivent par conséquent commencer le 3 octobre.
По этой причине переговоры должны начаться 3 октября.
De véritables négociations ou une confrontation avec l\u0027Iran ?
Серьезные переговоры или "горячая" конфронтация с Ираном?
Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Прежде чем решать, давайте посмотрим, что дадут переговоры.
Cette année d'intenses négociations connaîtra de nombreux défis.
Во время напряженных переговоров этого года также обретут очертания многие другие важные проблемы.
Que faut-il faire, concrètement, pour faire repartir les négociations ?
Что же конкретно следует предпринять, чтобы возобновить переговоры?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité