Exemples d'utilisation de "NIE" en français avec la traduction "отрицать"

<>
Traductions: tous109 отрицать100 не8 autres traductions1
Il nie avoir fait cela. Он отрицает, что сделал это.
Il nie l'avoir fait. Он отрицает, что сделал это.
Tripodi nie être influencé par Obeid Триподи отрицает, что подвержен влиянию Обейда
Il nie qu'il l'a fait. Он отрицает, что сделал это.
il affecte une sorte de déni - il nie les signaux. Он уходит в своего рода отрицание - отрицает эти сигналы.
Il se plaît à railler l'Occident avec un passé qu'il nie. Он любит упрекать Запад в прошлом, которое сам же отрицает.
En fait, le gouvernement sud-coréen nie l'existence d'un différent entourant ces îlots. Разумеется, правительство Южной Кореи отрицает существование какого-либо спора по поводу островов.
Le plus petit instant de la vie est plus fort que la mort, et la nie. Самое крохотное мгновение жизни сильнее смерти и отрицает ее.
Dans une déclaration jeudi, un représentant de Jagger, 70 ans, a déclaré qu'il "nie catégoriquement avoir fait des avances à Katy Perry ". В заявлении в четверг представитель семидесятилетнего Джаггера сказал, что тот "категорически отрицает, что он когда-либо приударял за Кэти Перри".
La plupart des habitants du globe considère l'État comme une institution répressive, une structure qui nie leurs droits, la justice, au lieu de de les garantir. На большей части земного шара государство воспринимается как репрессивная организация, скорее занятая ущемлением прав и отрицанием правосудия, чем их обеспечением.
Le problème vient d'un fondamentalisme agressif qui nie la science moderne et d'un anti-intellectualisme qui considère que les experts et les scientifiques sont les ennemis à abattre. Проблема заключается в агрессивном фундаментализме, который отрицает современную науку, и агрессивном антиинтеллектуализме, который видит врагов в экспертах и ученых.
Qui parmi ceux qui devraient servir de modèle aux autres, autrement dit, qui parmi les leaders des partis politiques, nie d'un sourire narquois toute participation à ses propres magouilles financières? Кто из тех, что должны служит примером, то есть из наших политиков, отрицает с самодовольной усмешкой участие в финансовых махинациях?
Vous ne pouvez le nier. Вы не можете этого отрицать.
Tu ne peux le nier. Ты не можешь этого отрицать.
On ne saurait le nier. Мы не можем этого отрицать.
On ne peut le nier. Этого нельзя отрицать.
Il a nié les faits. Он отрицал факты.
Vous ne pouvez pas nier cela. Вы не можете этого отрицать.
Vous ne pouvez pas le nier. Вы не можете этого отрицать.
Tu ne peux pas nier cela. Ты не можешь этого отрицать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !