Exemples d'utilisation de "Parlons" en français avec la traduction "говорить"

<>
Nous parlons d'indépendance énergétique. Мы говорим об энергетической независимости.
Nous ne parlons pas anglais. Мы не говорим по-английски.
Nous parlons d'audace, de fraîcheur. Мы говорим об энергичном, свежем.
Nous parlons de voiture à hydrogène. Мы говорим об автомобилях на водороде.
J'ignore ce dont nous parlons. Я не знаю, о чём мы говорим.
C'est ce dont nous parlons. Вот о чём мы говорим.
Nous parlons des guerres de l'eau. Мы говорим о водных войнах.
Nous parlons des choses en termes relatifs. Мы говорим об этом в относительных терминах.
Nous parlons le français à la maison. Дома мы говорим по-французски.
Nous ne parlons pas anglais chez nous. Дома мы не говорим по-английски.
Nous ne parlons pas d'un prédateur. Я не говорю о хищниках.
Une fois encore, nous parlons de singularités. Снова, мы говорим отстраненно.
Nous parlons uniquement d'un seul aspect. Мы говорим лишь об этой одной стороне войны.
Nous en parlons comme d'un capital humain. Мы говорим о людях как о "человеческом капитале".
Je ne sais pas ce dont nous parlons. Я не знаю, о чём мы говорим.
C'est pourquoi nous parlons littéralement du pain. вот почему мы говорим о хлебе буквально.
Nous parlons maintenant de reconstruire, rebâtir l'Afrique. Сейчас мы говорим о реконструкции, о перестройке Африки.
Nous parlons de - environ 15000 lignes de code. Мы говорим о - приблизительно о 15 000 строк кода.
Et puis, nous parlons de la nourriture biologique. А потом уже можно говорить о натуральных продуктах питания.
Nous parlons en fait d'un néerlandais plutôt riche. Мы на самом деле говорим о довольно богатом голландце.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !