Exemples d'utilisation de "Partie" en français avec la traduction "уезжать"

<>
Elle est partie pour l'Italie. Она уехала в Италию.
Et puis ma traductrice est partie. А потом уехала моя переводчица.
Et une fois partie, l'environnement naturel reprend rapidement ses droits. а когда они уезжают, окружающая среда быстро начинает восстанавливаться.
L'auteur A. N. Wilson a déclaré avec facétie que j'étais partie après avoir été forcée de boire dans des tasses ébréchées. Писатель Э. Норманн Уилсон шутил, что я уехала, потому что мне приходилось пить из щербатых чашек.
Sa célébrité ayant été reconnue et l'adoration du public reçue, elle est alors partie, laissant les chiens errants et notre société en ruines à leur destin. После всеобщего признания ее известности, поддержания восхищения общественности, она уехала, оставляя бездомных собак и наше разбитое общество их собственной судьбе.
Je pars dans une heure. Я уезжаю через час.
Je pars en Turquie demain. Завтра я уезжаю в Турцию.
Il est parti en Amérique. Он уехал в Америку.
Et donc, je suis parti. В любом случае, я уехал.
Il est parti le lendemain. Он уехал на следующий день.
Nous partons dans une heure. Мы уезжаем через час.
Tom veut partir pour Boston. Том хочет уехать в Бостон.
Tu dois partir de Boston. Ты должен уехать из Бостона.
Je ne peux pas partir. Я не могу уехать.
Nous sommes partis en train. Мы уехали на поезде.
Le jour suivant il partit. На следующий день он уехал.
Je pars pour Londres demain matin. Я уезжаю в Лондон завтра утром.
Mon père est parti en Amérique. Мой отец уехал в Америку.
Nous partons dès que John arrive. Мы уезжаем, как только приедет Джон.
Je ne peux pas partir maintenant. Я не могу уехать сейчас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !