Exemples d'utilisation de "Parties" en français avec la traduction "часть"

<>
Mon intervention comporte deux parties. Мое выступление состоит из двух частей.
Une trilogie comporte habituellement trois parties. Трилогия обычно состоит из трёх частей.
Nous avons une aile en deux parties. А также крылья из двух частей.
Notez les deux parties de cette explication. Примите во внимание обе части этого объяснения.
Ce roman se compose de trois parties. Этот роман состоит из трех частей.
Au 2ème jour, nous assemblons ces deux parties. На второй день мы собираем эти две части вместе.
Nous allons reconstruire le genou avec ces parties. мы хотим восстанавливать колено, используя части животных,
Toute la Gaule est divisée en trois parties. Вся Галлия разделена на три части.
Elle s'installe dans toutes les parties du cerveau. Оно включает в действие все части мозга.
la totalité représente davantage que la somme des parties. целое больше, чем сумма его частей.
Il y a des nouvelles programmabilités pour ces parties. В этих частях возможна новая программность.
Certaines de ses parties devront par conséquent être transformées. Таким образом, некоторые ее части придется трансформировать.
Et votre cerveau peut être séparé en deux parties. Мозг можно разбить на две части:
Mais les frontières demeurent dans certaines parties du cyberespace. Однако границы остаются в некоторых частях киберпространства.
Nous ne pouvons pas le diviser en deux parties. Мы не можем разделить его на части.
La molécule qu'ils avaient développée avait trois parties. Обнаруженная ими молекула состояла из трех частей.
Et ça se compose de trois parties, je pense. И мне видится, что это состоит из трех частей.
C'est comme la liste des parties de votre corps. Геном - это скорее список частей вашего тела.
Le tout vaut plus que la somme de ses parties. Целое больше суммы его частей.
Ensuite, il y a des descriptions de parties du corps. Также существуют определения согласно частям тела.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !