Exemples d'utilisation de "Partout" en français avec la traduction "повсюду"

<>
Je rencontre ces questions partout : Эти вопросы мне задают повсюду:
C'est un problème partout. Эта проблема повсюду.
Nous transportons les fauteuils roulants partout. Мы доставляем коляски повсюду.
Il y avait des fleurs partout. Повсюду были цветы.
On voit partout des signes inquiétants : Тревожные признаки повсюду:
Partout j'ai retrouvé ces terribles problèmes. И повсюду я видела эти страшные проблемы.
Ces machines sont partout autour de nous. и эти машины повсюду рядом с нами.
Les CAPTCHA sont utilisés partout sur Internet. Капча используются повсюду в интернете.
Entretemps, les banquiers centraux de partout se demandent : Тем временем главы центральных банков повсюду спрашивают себя:
Nous en voyons les conséquences partout autour de nous. Последствия этого уже повсюду.
Nous le voyons sur des blogs un peu partout. Мы видим это повсюду в блогах.
Partout on voit des signes de retour en arrière. Знаки повсюду указывают на движение назад.
L'intelligence doit apparaître partout, sous des formes très diverses. Разум представлен повсюду, во всех возможных обликах.
Et à présent, il y en a partout en Corée. Теперь она в [Южной] Корее повсюду.
Et partout des livres, des livres et encore des livres. И повсюду - книги, книги, книги.
Et c'est une des choses qui sont recherchées partout. И мы разыскиваем подобные идеи повсюду.
Donc c'est partout, Et nous devons savoir comment l'exploiter. Итак, это повсюду, и нам нужно знать, как это использовать.
Les effets de tout cela sont bien connus, ils sont partout. Последствия этого хорошо известны, они повсюду.
Quand vous commencez à chercher des peripeteia, vous en trouvez partout. Когда вы начинаете искать перепитии, вы видите их повсюду.
Ils devraient être situés partout, les régions vulnérables recevant une attention particulière. Они должны будут находиться повсюду, особенно в уязвимых регионах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !