Exemples d'utilisation de "Pendant" en français avec la traduction "во время"

<>
Il mourut pendant la bataille. Он погиб во время сражения.
Il était endormi pendant le cours. Он уснул во время урока.
Ils étaient ensemble pendant les prières. Они был вместе во время молитвы.
Pendant un conflit les gens détruisent. Во время конфликта люди занимаются разрушением.
Il est mort pendant la bataille. Он погиб во время сражения.
Il a été soldat pendant la guerre. Он был солдатом во время войны.
La ville fut détruite pendant la guerre. Город был разрушен во время войны.
Les rendements de fission pendant le développement : Продукты распада во время взлёта:
Cela a commencé pendant la crise financière. Все началось во время финансового кризиса.
Nous devions tous jeûner pendant le Ramadan. Нам всем приходилось поститься во время рамадана.
des boissons sont servies pendant le vol во время полета подают напитки
Ne fais pas de bruit pendant le cours. Не шуми во время урока.
Et vous devriez me voir pendant le match. а во время игры
Tu ne dois pas fumer pendant que tu travailles. Ты не должен курить во время работы.
Bavarder pendant un concert c'est grossier et impoli. Болтать во время концерта некультурно и невежливо.
Quelque chose d'extraordinaire est arrivé pendant ce tournage. Во время этих съемок произошло кое-что невероятное.
Je travaillais dans une poste pendant les vacances d'été. Я работал на почте во время летних каникул.
Ainsi, vous pouvez vous brancher sur la poésie pendant votre vol. Вы могли подключиться и слушать стихи во время полёта.
Cette approche a rencontré un succès indéniable pendant la Guerre Froide ; Подобный подход помог миру во время холодной войны;
Parce que pendant un conflit la politique économique généralement se dégrade. А потому, что во время конфликта экономическая политика, как правило, сводится на нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !