Exemples d'utilisation de "Pile" en français

<>
Tirons à pile ou face ! Давайте бросим монету!
Décidons à pile ou face. Давайте бросим жребий.
Nous sommes pile à ce moment de transition. Мы находимся в переходном моменте.
Sois à la gare à onze heures pile. Будь на вокзале ровно в одиннадцать.
La pile de Volta fonctionne à température ambiante. Батарея Вольта работает при комнатной температуре,
Si c'est un pile, vous sabrez le champagne. Если орел, вы открываете шампанское.
Si c'est pile, je vous donne mille de plus. Если выпадет орел, то вы получите еще тысячу долларов.
", et puis on adapte le programme pile à la moyenne. Затем мы уравниваем весь класс под средний уровень.
Le second lancer donne un pile - et vous vous emballez. При следующем броске выпадает орел - и вы очень взволнованы.
90 degrès Nord - c'est pile sur le Pôle Nord. 90 градусов северной долготы - это и есть Северный полюс.
Mais le fait est que nous sommes pile sur la cible. Но суть в том, что мы как раз у цели.
Il est en fait pile à l'endroit où je suis tombé. Как раз примерно там, где я сорвался.
Placez-les au milieu d'une pile de vêtements de foot mouillés et sales. Поместите их в кучу грязной и потной спортивной одежды.
C'est à dire 800 000 annuaires, une pile de 16 km de haut. Это 800000 книг или 16 км телефонных справочников.
Au fil du temps nous sommes passés à la pile de 20 watts-heure. Попутно мы увеличили мощность аккумулятора до 20 ватт в час.
Lorsque le vent souffle, toute l'énergie excédentaire du moulin est déviée dans la pile. Когда дует ветер, вся избыточная энергия, приходящая от ветряка отводится в аккумулятор.
Pour les banques et leurs actionnaires, c'est un peu un jeu de pile ou face. Все выглядит так, как будто банки и их акционеры остаются в выигрыше в любом случае.
Et vous seriez obligés d'ouvrir une nouvelle catégorie, pile entre les portables et le chocolat. И вам придется завести новую категорию где-то между мобильными телефонами и шоколадом.
c'est comme tirer à pile ou face pour décider - ça ne compte pas en fait. Это как подбрасывание монеты, это просто не то - это не в счет на самом деле.
Et pile à ce moment-là, je vois un bébé, un petit bébé sur les genoux de sa mère. И тут я вижу ребенка, маленького ребенка на коленях у матери.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !