Exemples d'utilisation de "Plein de" en français

<>
Traductions: tous156 много29 полно6 autres traductions121
Tu es plein de talent. Ты очень талантлив.
Le verre est plein de lait. Стакан полон молока.
Nous disposons de plein de temps. У нас достаточно времени.
Y'a plein de trucs dessus. На нем есть множество разнообразных вещей.
Le jardin était plein de monde. Парк был полон людей.
Je te fais plein de bisous Целую
FOXO active tout plein de gènes. Итак, FOXO активирует множество генов.
Le monde est plein de merveilles. Мир наполнен удивлением.
Je te fais plein de gros bisous Я крепко тебя целую
Il existe plein de types de données. Я мог бы говорить о всевозможных типах данных.
Et honnêtement, c'est plein de surprises. Честно говоря, здесь скрывается множество сюрпризов.
Il y a plein de choses qui apparaissent. Появляется множество таких образов.
Derrière cette présentation il avait plein de données. Изначально у него были все данные,
Il est fait de plein de petits bouts. Он сделан из множества маленьких кусочков.
Maria déteste son travail pour plein de raisons. Мэри ненавидит свою работу по многим причинам.
Eh bien, la même assiette réapparaît plein de fois. Одна и та же тарелка присутствует во множестве случаев.
Vous avez ce grand réservoir plein de détergent liquide. Пусть у вас уже есть большой чан полный жидкого стирального порошка.
Je serai l'homme d'affaires plein de sagesse. а я буду в роли мудрого руководителя.
Cela va-t-il créer plein de pays différents? Сколько разных стран образуется?
Ce sont des endroits plein de vie, ces communautés. Эти сообщества довольно оживлённы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !