Exemples d'utilisation de "Population" en français

<>
La taille de la population. Размер - население.
Mais la population des pingouins décline. Однако популяция сокращается,
La première est vraiment la notion de population. Первая - это трактовка понятия народонаселения.
Vous devez éduquer la population. Повышать осведомленность населения.
Mais leur population a subi un déclin extrêmement rapide. Однако популяция тасманских дьяволов стала довольно быстро сокращаться.
Et la population va doubler en une génération. То есть, за одно поколение народонаселение удвоится.
une population en croissance rapide. быстро растущее население.
La population nord-américaine représente environ 2000 tonnes de pêche. Вылов североамериканской популяции держится на уровне примерно 2 000 тонн особей в год.
C'est 2 fois la proportion des Afro-Américains dans la population. Это почти в два раза больше количества афро-американцев, представленных в народонаселении.
La population de cette ville croît. Население этого города растёт.
On ne savait pas si ils se répartissaient en plusieurs population ; Разбивается ли их популяция на несколько разных?
Car, en réalité ils nous aident à atteindre une taille de population mondiale viable. Потому что они фактически способствуют достижению устойчивого размера народонаселения планеты.
Ils ont étudié la population locale. Они посмотрели на своё пользовательское население.
Donc, ca pourrait avoir un impact négatif sur toute la population. Так что наблюдение могло иметь негативное влияние на всю популяцию.
C'est seulement la survie infantile qui va faire stopper l'augmentation de la population mondiale. Только через детскую выживаемость мы остановим рост народонаселения.
D'abord nous avons la population. Первый сомножитель - население.
Mais comment un cancer peut-il se propager à toute une population? Но каким образом рак может распространяться внутри популяции?
Dans une période de croissance de population sans précédent et de demande alimentaire accrue, ceci pourrait être dramatique. В период беспрецедентного роста народонаселения и повышенных потребностей в продовольствии, это может стать катастрофой.
Les lignes blanches sont la population. Эти белые полоски - население.
Mais la population a changé de manière spectaculaire depuis ma première visite. Но размеры популяции пингвинов изменились, и значительно, с тех пор как я впервые здесь побывала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !