Exemples d'utilisation de "Portugal" en français
Cristiano Ronaldo tire Portugal au championnat européen 2012
Роналду выводит Португалию на Евро-2012
Le Portugal n'est effectivement qu'à 90 minutes du bonheur.
Португалия всего в 90 минутах от счастья.
Le Portugal et surtout l'Irlande en sont de parfaits exemples.
Главные примеры в этом отношении - Португалия, и, прежде всего, Ирландия.
L'Espagne et le Portugal ont beaucoup de points communs avec la Grèce.
Многое из этого верно и в отношении Испании и Португалии.
Le PIB du Portugal, par exemple, était supposé augmenter de 1% cette année ;
Например, ожидалось, что ВВП Португалии вырастет на 1% в этом году;
Les favoris Portugal, Croatie, Tchéquie et aussi Irlande participeront au championnat européen 2012.
Фавориты Португалия, Хорватия и Чехия, плюс Ирландия, будут участвовать в чемпионате Европы 2012.
Le Portugal, par exemple, devra éventuellement restructurer sa dette et abandonner l'euro.
Португалия, например, тоже может, в конечном итоге, быть вынуждена реструктурировать свои долги и выйти из еврозоны.
Mais la Grèce, le Portugal et l'Espagne ne sont pas l'Argentine.
Но Греция, Португалия, Италия и Ирландия - это не Аргентина.
À l'Estádio da Luz à Lisbonne, Portugal a eu un départ bien mesuré.
Португалия совершила отличный старт на лиссабонском Эштадиу да Лус.
Le Portugal a annoncé des mesures d'austérité draconiennes, en espérant un effet identique.
Португалия объявила о масштабных строгих мерах, надеясь достигнуть того же эффекта.
Et un bon exemple en est le Rio Tinto, qui se trouve au Portugal.
Отличным примером может быть Рио Тинто, что в Португалии.
Le Portugal a eu besoin de l'aide de FESF et du Fonds Monétaire International.
Португалия была вынуждена обратиться за помощью к ЕФФС и Международному валютному фонду.
quelques 300€ par personnes pour la Grèce et le Portugal chaque année de 2000 à 2006.
приблизительно 300 евро на человека для Греции и Португалии каждый год с 2000 года по 2006 год.
Vivent un drame financier à peine moins grave le Portugal, l'Espagne, la Hongrie, l'Islande.
Практически, то же самое можно сказать о Португалии, Испании, Венгрии и Исландии.
La différence entre l'Irlande et le Portugal pour cette période était de 4,8 pour cent.
Различие между Ирландией и Португалией в первой половине десятилетия равнялось 4,8%.
Jusqu'à présent, trois pays - la Grèce, l'Irlande et le Portugal - ont profité de cette facilité.
На сегодняшний день три страны - Греция, Ирландия и Португалия - воспользовались такой возможностью.
Le Portugal, l'Allemagne et la France déclarent fièrement leur intention de se détourner des critères de Maastricht.
Португалия, Германия и Франция гордо заявляют о своем намерении отступить от положений Маастрихского договора.
De telles contraintes ne résoudraient pas la crise actuelle au Portugal, en Irlande, en Grèce, ou en Espagne.
Такие ограничения не решили бы текущий кризис в Португалии, Ирландии, Греции или Испании.
Nani (24), Helder Postiga (72e, 82e) et Miguel Veloso (80e) ont marqué les autres tires pour le Portugal.
Нани (24-я минута), Нелдер Поштига (72-я и 82-я) и Мигел Велозу (80-я) забили остальные голы за Португалию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité