Exemples d'utilisation de "Produit" en français avec la traduction "происходить"

<>
Comment ça s'est produit ? Как это произошло?
Et la magie se produit. И происходит волшебство.
Oui, ça se produit parfois. Да, такое иногда происходит.
Le changement se produit lentement. Изменения происходят медленно.
Voici pourquoi cela se produit. Вот почему это происходит.
Comment cela s'est-il produit ? Как это произошло?
Que s'est-il produit, exactement ? Что именно произошло?
Rien ne se produit par hasard. Ничто не происходит случайно.
Que s'est-il produit ensuite ? Что произошло потом?
Ce genre de chose se produit souvent. Подобное происходит довольно часто.
L'accident s'est produit avant-hier. Несчастный случай произошёл позавчера.
Je sais que quelque chose se produit. Я знаю, что что-то происходит.
Ils savent ce qui s'est produit. Они знают, что произошло.
Et c'est ce qui se produit. Вот что происходит.
Elles savent ce qui s'est produit. Они знают, что произошло.
J'ignore ce qui s'est produit. Я не знаю, что произошло.
C'est ce qui se produit actuellement. Именно это сейчас и происходит.
Ensuite, quelque chose de merveilleux s'est produit. А затем произошло замечательное событие -
Mais aucun miracle ne s'est réellement produit ; Но на самом деле никаких чудес не произошло;
Ont-elles dit ce qui s'est produit ? Они сказали, что произошло?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !