Exemples d'utilisation de "Que" en français

<>
Que veux-tu nous dire ? Что ты хочешь нам сказать?
Voulez-vous que je parte ? Хотите, чтобы я ушёл?
Ils sont plus rares que le panda. Они даже более редки, нежели панды.
Que le bonheur vous accompagne ! Пусть вам сопутствует удача!
Je savais que tu viendrais. Я знал, что ты придёшь.
Je voudrais que vous compreniez. Я бы хотел, чтобы вы поняли.
La vie imite l'art plus souvent que l'inverse. Искусство подражает жизни куда чаще, нежели наоборот.
Que tous tes rêves deviennent réalité ! Пусть сбудутся все твои мечты!
Que font alors les patients? Что же они делают?
Je veux que vous partiez. Я хочу, чтобы вы ушли.
La vie imite l'art plus souvent que la réciproque. Искусство подражает жизни куда чаще, нежели наоборот.
Que les forts aident les faibles. Пусть сильные помогают слабым.
Que dois-je faire, maintenant ? А что мне теперь делать?
Veux-tu que je parte ? Хочешь, чтобы я ушёл?
Lord Layard encourage plus de psychothérapies que de traitements médicamenteux. Лорд Лейард является сторонником большего применения психотерапии, нежели лечения лекарственными препаратами.
Que cela nous serve de leçon ! Пусть это послужит нам уроком!
Alors, que font les artistes? А что делают художники?
Je veux que vous viviez." Я хочу, чтобы вы жили".
Et ça va être différent de ce que pensent les gens. И это будет сделано по-другому, нежели люди думают.
Que la terre lui soit légère ! Пусть земля ему будет пухом!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !