Exemples d'utilisation de "Républicaines" en français

<>
Les autorités républicaines s'empressèrent d'étendre cette pratique à d'autres États. Республиканские власти поспешили распространить эту практику и на другие штаты.
Les électeurs tendent à emménager dans des régions où la majorité des habitants partagent leurs valeurs, qu'elles soient républicaines ou démocrates. Люди и так стремятся переехать в регион, где большинство населения разделяет их ценности, будь то республиканские или демократические.
il y a de fortes chances pour la politique budgétaire de McCain ressemble aux politiques républicaines habituelles - qui, depuis 1981, ont fait augmenter le rapport dette fédérale brute/PIB de près de 2% par an. фискальная политика Маккейна, скорее всего, будет стандартной фискальной политикой республиканцев - и с 1981 года, стандартной республиканской фискальной политикой было увеличение соотношения общего федерального долга к ВВП почти на 2% в год.
Les sondages en France - où le taux de mariages mixtes est le plus élevé d'Europe - ont montré que la majorité des musulmans acceptent effectivement les valeurs républicaines essentielles, y compris la laïcité et l'égalité des sexes. Опросы во Франции - где уровень смешанных браков является самым высоким в Европе - показали, что большинство мусульман не принимают светскость, гендерное равенство и другие ключевые республиканские ценности.
A la suite de la publication du rapport du Bureau des statistiques du travail (BLS) en octobre qui annonçait que les chiffres du chômage étaient "restés pratiquement inchangés, à 7,9%," les équipes Républicaines ont cherché à discréditer le très respecté BLS. Когда в октябре Бюро статистики труда выпустило отчет, показывающий, что уровень безработицы в стране остался "в целом, неизменным на уровне 7,9%", республиканские технологи попытались подорвать доверие к данному авторитетному ведомству.
"Pas très républicain ce programme. "Нетипичный республиканский пакет.
Pour reprendre la formule de la sénatrice Susan Collins, républicaine du Maine et initiatrice des tous premiers contours d'un accord, qu'elle a également contribué à proposer au Sénat, le shutdown "met à mal l'ensemble des petites entreprises" avoisinant l'Acadia National Park de son État d'origine, "ce qui est tout simplement inacceptable." По словам сенатора Сьюзан Коллинз, республиканки от штата Мэн, которая первой собрала воедино очертания соглашения и озвучила его в Сенате, прекращение работы правительства "бьет по всему малому бизнесу" вокруг Национального парка Акадия в ее родном штате, "и это совершенно неправильно".
Habituellement, le parti Républicain américain défendait des budgets équilibrés. Традиционно американская республиканская партия выступала за сбалансированные бюджеты.
Une stratégie républicaine pour contrer la réélection d'Obama Республиканская стратегия сопротивления повторному избранию Обамы
Le monde selon les candidats républicains à la présidence Мир, как его видят республиканские кандидаты в президенты
Et surtout, la plateforme républicaine est totalement dénuée de compassion. Сострадание же в Республиканской программе отсутствует вовсе.
Récemment, Saddam a fait appeler la garde républicaine ordinaire à Bagdad. Недавно Садам ввел в Багдад Республиканскую гвардию "неособого назначения".
Le parti républicain et l'American Petroleum Institute avaient fait échouer cette proposition. Республиканская Партия и Американский Нефтяной Институт утопили это предложение.
Bush était en lice pour le ticket républicain contre Ronald Reagan en 1980. Буш конкурировал с Рональдом Рейганом на выдвижение от республиканской партии в 1980 году.
John McCain a battu ses rivaux républicains plus conventionnels en s'en démarquant nettement : Джон Маккейн смог победить своих более консервативных соперников из республиканской партии благодаря тому, что казался совсем не похожим на них:
Et il lance un article d'opinion que j'ai faite sur la Convention Républicaine. Он занимает лидирующую позицию в статье с полемикой, которую я веду с Республиканской Конвенцией.
Seuls trois sénateurs républicains rebelles ont accepté la proposition d'Obama de suivre ses projets. Только три независимых республиканских сенатора согласились с предложениями Обамы по одобрению плана.
L'Amérique est fortement divisée entre les États rouges, républicains, et les États bleus, démocrates. Америка разделилась примерно пополам на красные (республиканские) штаты и синие (демократические) штаты.
On est loin du candidat républicain de 2008, John McCain, un poids lourd en politique étrangère. Все это очень далеко от республиканского кандидата 2008 года Джона Маккейна, тяжеловеса внешней политики.
PARIS - L'Europe serait-elle un "blue state" démocrate et l'Asie un "red state" républicain ? ПАРИЖ - Может ли Европа быть демократическим "синим государством", а Азия республиканским "красным государством"?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !