Exemples d'utilisation de "Résultat" en français avec la traduction "результат"

<>
Le résultat a été décevant. Результат был плачевным.
Elles étaient satisfaites du résultat. Они были удовлетворены результатом.
D'une part, le résultat. С одной стороны - результат,
Il courait après le résultat. Он стремился к результату.
Ceci est le résultat final: Конечный результат:
Et voila le résultat final. А вот конечный результат.
Le résultat est étonnamment orthodoxe : Результат удивительно традиционен:
Que démontre vraiment ce résultat ? И о чем же свидетельствует такой результат?
Ils étaient satisfaits du résultat. Они были удовлетворены результатом.
Quel a été le résultat ? И каков же был результат?
Cela donne naturellement un résultat paradoxal : Результат от этого, конечно же, парадоксальный:
Le résultat est "Enfers et paradis". Результатом стали "Ад и Небеса".
Oui, c'est un résultat terrifiant. Да уж, устрашающий результат.
Il fut très satisfait du résultat. Он был очень доволен результатом.
vous pouvez avoir un meilleur résultat. вы можете получить лучший результат.
Ses efforts n'eurent aucun résultat. Его усилия не дали никакого результата.
Ce résultat devrait convenir à tous. Такой результат должен быть приемлемым для каждого.
Mais le résultat final serait similaire. Но конечный результат будет одинаковым.
Donc ici le même résultat final. Итак, опять тот же самый результат.
Et le résultat pourrait être le même : К сожалению, результат мог быть похожим:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !