Exemples d'utilisation de "Regardons" en français

<>
Et regardons une autre carte. Давайте взглянем на другую карту.
Maintenant, regardons le cercle arctique. А теперь взглянем на северный полярный круг.
Et cependant, regardons autour de nous. И все же, осмотритесь вокруг.
Regardons la Turquie, et le Caucase. Ну а теперь поговорим о Турции и Кавказе.
Et maintenant regardons vers l'avenir. А теперь давайте заглянем в будущее.
Regardons le virus de la grippe. Итак, давайте взглянем на вирус гриппа.
Ne l'exagérons pas, regardons la lucidement. Давайте не раздувать угрозу, а ясно видеть её.
Regardons maintenant quelques données du Royaume-Uni. Теперь снова обратимся к данным из Великобритании.
Regardons vers où nous n'allons pas. Давайте осознаем, что этот путь никуда не приведет.
Bon, à présent, regardons ces trois portraits. Итак, давайте взглянем на эти три портрета.
Regardons la prochaine vidéo s'il vous plaît. Следующее видео, пожалуйста.
Au contraire, nous regardons seulement la fin du film. Вместо этого мы заканчиваем просмотр видео.
Donc nous regardons tout à travers un microscope juridique. И мы, вооружившись юридическим микроскопом, вглядываемся в каждую проблему.
Regardons les vagues qui arrivent ici sur la côte. Взглянем на омывающие берег волны.
Regardons de plus près la règle numéro 30 ici. Давайте внимательнее взглянем на Правило номер 30.
Ainsi, ce que nous regardons ici est un petit micro-processeur. Здесь вы видите крошечный компьютерный чип.
Tout d'abord, regardons ce à quoi ressemble la science normale. Давайте сначала взглянем на то, как выглядит нормальная наука.
Et, enfin, regardons à la façon dont on teste l'intelligence. И последнее, давайте подумаем, как мы тестируем интеллект.
Nous regardons les étoiles se lever et le changement de marée. Мы наблюдаем восход звёзд и смену отлива приливом.
Et nous regardons chaque note, et tous les attributs de ces notes: Мы разбираем каждую отдельную ноту и все атрибуты этих нот:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !