Exemples d'utilisation de "Relations" en français avec la traduction "отношение"
Traductions:
tous1538
отношение1101
взаимоотношение127
связь122
соотношение13
зависимость8
общение3
знакомый2
сношение2
знакомство2
рассказ1
сообщать1
autres traductions156
la redéfinition des relations transatlantiques.
придание нового смысла американо-европейским отношениям.
Les relations anglo-allemandes s'améliorent aussi.
И в германо-британских отношениях также наблюдается улучшение.
Que va-t-il advenir des relations transatlantiques ?
Что сулит будущее трансатлантическим отношениям?
Pour un Rééquilibrage des Relations Economiques Sino-Américaines
Изменение баланса экономических отношений США и Китая
Les Relations américano-iraniennes peuvent-elles ętre revitalisées ?
Можно ли восстановить отношения между Соединенными Штатами и Ираном?
Comment évaluer l'état actuel des relations transatlantiques ?
Как мы должны оценивать состояние трансатлантических отношений в настоящее время?
Beaucoup préféreraient des relations privilégiées à un commerce ouvert.
Многие предпочли бы привилегированные отношения биржевой торговле.
Tu dois entretenir de bonnes relations avec les voisins.
Тебе следует поддерживать хорошие отношения с соседями.
Un désarmement limité pourrait contribuer à améliorer ces relations.
Ограниченное сокращение вооружений может быть полезным для улучшения отношений.
Les relations commerciales sont un levier de première importance.
Торговые отношения являются еще одним важным рычагом.
Cela mine le tissu même des relations économiques internationales.
Это подрывает структуру международных экономических отношений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité