Exemples d'utilisation de "Sais" en français

<>
Je ne sais pas pourquoi ! Я не понимаю, почему!
J'ai répondu "Je sais. Я ответила:
Mais je sais reconnaître la dureté. Но я легко распознаю силу.
Je sais que je perds pied. Я понимаю, что теряю точку опоры.
Maintenant, je sais que certains pensent : Некоторые из Вас, наверное, про себя думают:
Je ne sais pas bien nager. Я не очень хорошо плаваю.
Je ne sais pas, vous voyez ? Не уверен, понимаете?
Je sais à quoi vous pensez. Я уловил, о чем вы подумали:
Je sais ce que vous pensez tous : Многие из вас подумали:
(Je sais, cela me paraît incroyable aussi.) (Да, мне тоже это кажется просто невероятным.)
Je ne sais pas sur quel pied danser. Ума не приложу, что делать.
Je ne sais plus où j'en suis. Я уж и не помню, что хотел сказать.
Je sais que vous grattez tous la tête : Вы, наверное, ломаете себе голову вопросом:
Je sais, vous ne les avez jamais rencontrés. И даже никогда с ними не встречались в своей жизни.
Je ne sais pas du tout parler français. Я совершенно не говорю по-французски.
"Je sais, je vais créer une substance solide. "Ага, ясно, сейчас я сделаю твердое вещество!
Je ne sais même pas comment dire bonjour. Я совершенно не представляю, как поздороваться с ним.
Mais je le sais quand je le vois. Но я ее сразу узнаю, когда вижу".
Je suis bourré, mais je sais encore parler allemand. Я пьяный, но пока ещё в состоянии говорить по-немецки.
Je ne sais pas ce que tu veux dire. Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !