Exemples d'utilisation de "Sept" en français

<>
Vous avez un nombre à sept chiffres - annoncez-en six bien fort. Дальше, у вас семизначное число - назовите шесть цифр в слух.
Vous devriez obtenir, comme réponse, ou bien un nombre à six chiffres ou bien à sept chiffres. В результате у вас должно получиться шести- или семизначное число.
Sept leçons doivent maintenant en être tirées : Из всего случившегося должно быть извлечено несколько уроков:
Les gens résolvaient sept questions en moyenne. Теперь в среднем было по 7 "решенных" задач!
Une vérité universelle - sept mots pour vous : прописная истина - всего пять слов:
Un langage secret, une poignée de main de sept secondes. Секретный язык, семисекундное рукопожатие.
Et je l'ai vu sept fois en un mois. Я посмотрел его 7 раз за месяц.
il sera le sept milliardième citoyen de la planète Terre. В конце следующего месяца родится ребенок, который станет семимиллиардным гражданином планеты Земля.
Plus de sept millions de familles américaines ont perdu leur maison. Люди, которые переехали к друзьям и родственникам, стали бездомными.
Umar a sept ans, et est originaire du nord du Nigeria. Ему 7 лет, и он из северной части Нигерии.
Aux Etats-Unis, moins de sept pourcent de nos plastiques sont recyclés. В США перерабатывается менее 7% всего пластика.
Et il y a six ou sept cas similaires cités dans la littérature. помимо вспышек, обнаруженных нами, 6 или 7 подобных явлений описаны также и другими исследователями.
Ce type-là, ce calmar à grandes nageoires, fait sept mètres de long. Длина этого длинноплавникового кальмара - 7 метров.
Il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler. Надо хорошенько подумать, прежде чем сказать.
La réponse est en fait 335772 km, soit sept fois le tour du globe. Ответ - 300 207 км, или 7 оборотов вокруг Земли.
Sept semaines plus tard, j'ai eu un coup de fil de ma famille. Через 7 недель мне позвонили из дома.
dix d'entre eux sont au sud et sept en Europe de l'est. 10 на юге и 7 в Восточной Европе.
Alors que ce paquet de chips a sept couches différentes pour faire tout ça. В то время как этому пакету чипсов нужно 7 слоев, чтобы иметь такие же свойства.
Est-ce possible que je puisse savoir quels sont les sept chiffres que vous avez? Есть ли хоть какой-то шанс, что я узнаю число, которое у вас получилось?
250 - pardon, 50 000 personnes qui travaillent 24 heures sur 24, sept jours sur 7. 250, простите, 50.000 человек работают 24 часа в сутки, без выходных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !