Exemples d'utilisation de "Soie" en français
La route de la soie implique l'indépendance, et le respect mutuel.
Великий шелковый путь символизирует независимость и взаимодоверие.
Voilà la polyvalence, clairement, sous différentes formes, de la soie.
Как вы видите, шёлк в смысле формата материала даёт полную универсальность.
Nous avons fabriqué un carte en soie qui contient de la pénicilline.
Мы сделали шёлковые карточки с пенициллином.
Ou si on est accro à la mode, des tatouages lumineux en soie.
Или, если появится такая мода, светодиодные шёлковые татуировки.
La soie d'araignée est presque entièrement de la protéine.
Паучий шелк почти полностью состоит из белка.
Et là, regardez de près ce rouleau de soie fabriqué par ZhuZhou en 1368.
Или посмотрите внимательно на этот шелковый свиток, изготовленный Чжучжоу в 1368 году.
Comment une seule araignée fabrique autant de sortes de soie ?
Как одному пауку удается прясть так много видов шелка?
Plus d'oléoducs signifie plus de "routes de la soie", qui remplace le Grand Jeu.
Больше нефтепроводов означает больше великих шелковых путей вместо большой игры.
Mais la soie est polyvalente et va au-delà de l'optique.
Но шёлк универсален и выходит за рамки оптики.
Et si l'angle est correct, vous voyez un hologramme apparaître sur ce film de soie.
и если угол правильный, вы сможете увидеть, как в шёлковой плёнке появляется голограмма.
Pour emprunter des écrits d'une araignée nommée Charlotte, la soie est formidable.
Позаимствую выражение паука по имени Шарлотта, "Шелк - это прекрасно".
Chaque astronaute avait le droit d'emporter environ dix drapeaux de soie dans leur bagage personnel.
У каждого астронавта было примерно по десять шелковых флагов в личной экипировке.
Toutes les araignées font de la soie à un moment dans leur vie.
Все пауки в определенный период своего существования прядут шелк.
C'est la route de la soie qui a relié l'empire chinois et l'empire romain.
Вот Великий Шёлковый путь, соединяющий Китайскую империю и Римскую империю.
Par exemple, cette araignée de jardin peut faire sept différentes sortes de soie.
Например, садовый паук прядет семь различных видов шелка.
33 suivent la route de la soie vers la Chine, l'Asie du Sud et l'Asie du Sud.
Другие 33 по "шелковому пути" попадают в Китай, Южную Азию и Юго-Восточную Азию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité