Exemples d'utilisation de "Stratégie" en français

<>
Traductions: tous1184 стратегия1009 autres traductions175
La stratégie électorale de l'Iran Иранская предвыборная тактика
Quelle stratégie pour une politique industrielle ? Заставить работать промышленную политику
La stratégie Blackstone de la Chine Blackstone - удачный ход Китая
Stratégie de sortie de la justice internationale Уход со сцены международного правосудия
Dans un premier temps, cette stratégie a fonctionné. План вначале работал.
Quelle stratégie Humala mettrait-il alors en oeuvre ? Вопрос заключается в том, какой курс выберет Хумала.
Cette stratégie est un rude choc pour l'Europe. Все это является жестоким потрясением для Европы.
Le plan de transition matérialise ce changement de stratégie. План перехода укрепляет этот стратегический сдвиг.
Mais cette stratégie ne nous mène jamais bien loin. Но c такими методами вы вряд ли сильно преуспеете.
Une nouvelle stratégie pour lutter contre le changement climatique Лучший способ борьбы с изменением климата
Or ils pourraient aisément opter pour la stratégie opposée : Они бы могли с тем же успехом пойти и по противоположному пути:
Il y a un principe de stratégie simple qui dit: А есть простой стратегический принцип, который говорит:
Nous savons tous ce à quoi cette stratégie a abouti. И мы знаем, чем этот план закончился.
Ces questions dominent depuis longtemps le débat sur la stratégie américaine. Эти вопросы давно доминируют в стратегических дебатах в Америке.
Pourquoi abandonner une stratégie gagnante dans le cas de l'énergie ? Так почему же не придерживаться выигрышной формулы в отношении энергоснабжения?
L'UE a besoin d'une nouvelle stratégie de tout urgence. ЕС срочно необходим новый подход.
La Chine a beaucoup à gagner à éviter une telle stratégie. Китай может многое выиграть, отказавшись от такого подхода.
La stratégie militaire classique a échoué au Cambodge et au Liban. Стандартный военный подход провалился в Камбодже и в Ливане.
Il y a des moments où perdre sa Reine est une brillante stratégie. Есть такие ситуации, когда потеря ферзя - блестящий ход.
Et la manière dont vous créez cette valve cardiaque suit la même stratégie. И способ, с помощью которого он был создан - аналогичен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !