Exemples d'utilisation de "Tempête" en français

<>
Il fait de la tempête. Буря.
Les dieux ont envoyé la tempête." Боги послали шторм".
Il va y avoir une tempête. Будет буря.
Le bateau a coulé durant la tempête. Корабль затонул во время шторма.
Après une tempête vient le calme. После бури наступает затишье.
Un de leurs principaux ennemis est la tempête. Одни из главных врагов - это штормы.
Une tempête de poussière s'approche. Приближается пыльная буря.
Mais combien de temps la tempête peut-elle durer ? Но как долго может продлиться такой шторм?
Ce vent est présage de tempête. Этот ветер - предвестник бури.
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard. Из-за шторма они прибыли с опозданием.
La tempête a causé beaucoup de dommages. Буря принесла большие разрушения.
Ils doivent tenir la barre du navire Europe à travers la tempête. Они должны надёжно вести европейский корабль во время сегодняшнего шторма.
Une tempête dans un verre d'eau. Буря в стакане воды.
Même si la tempête économique connaît un répit, elle ne s'est pas totalement calmée. Хотя экономический шторм стал менее интенсивным, он ещё не утих.
Une tempête empêcha le navire de quitter Kobe. Буря помешала кораблю выйти из Кобе.
Et pour avoir affrontés ensemble la tempête, notre relation économique en sortira sans doute renforcée. А наши экономические отношения, без сомнения, станут еще более крепкими, поскольку мы вместе переживем этот шторм.
Ce n'est que le calme avant la tempête. Во всяком случае - это затишье перед бурей.
Et quand les vagues de déchets entrent, on a l'impression d'entendre une tempête approcher. А когда идет волна сточных вод, это звучит так, как если бы на тебя надвигался настоящий шторм.
La tempête était tellement violente que nous devions nous coucher. Буря была настолько жестокой, что мы должны были лежать.
Pourtant, la seule étude sur la question indique que quatre ours sont morts à cause d'une tempête. Однако, как это следует из единственного научного труда, содержащего подобную информацию, только четыре полярных медведя утонули во время шторма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !