Exemples d'utilisation de "Tibétains" en français avec la traduction "житель тибета"
L'Etat chinois prétend que les Tibétains sont heureux.
Китайское правительство утверждает, что жители Тибета счастливы.
C'est aux Tibétains, autrement dit, qu'il revient de se moderniser.
Жителям Тибета, другими словами, нужно дать возможность модернизировать себя самим.
Les Tibétains ne seront libres que lorsque tous les Chinois le seront.
Жители Тибета будут свободными, только когда все китайцы будут свободными.
N'avons-nous pas de la sympathie pour les Tibétains dans leur lutte pour la liberté ?
А разве мы не испытываем симпатию к жителям Тибета в борьбе за их независимость?
Les Tibétains ne sont pas plus mal lotis que les autres citoyens de la République populaire de Chine.
В этом отношении положение жителей Тибета ничем не хуже других граждан Китайской Народной Республики.
Ce n'est pourtant pas pour rien si en 1950, nombre de Tibétains lettrés ont fait bon accueil aux communistes chinois.
Однако, довольно много образованных жителей Тибета на самом деле приветствовали китайских коммунистов в 1950 году.
Si les Tibétains obtiennent de se séparer de la Chine, pourquoi les Gallois ne se sépareraient-ils pas de la Grande Bretagne, les Basques de l'Espagne, les Kurdes de la Turquie, ou les Cachemiris de l'Inde?
Если следует разрешить отделение от Китая жителям Тибета, то почему же тогда не валийцам от Великобритании, баскам от Испании, курдам от Турции или жителям провинции Кашмир от Индии?
A en croire le China Daily, entre autres journaux, le Tibet d'avant la "Libération" était l'enfer sur terre, et les Tibétains d'aujourd'hui sont heureux et reconnaissants d'être des citoyens de la République populaire de Chine.
Если верить China Daily, помимо других публикаций, то жизнь в Тибете "до освобождения" была сущим адом, и жители Тибета теперь счастливы и благодарны быть гражданами Китайской Народной Республики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité