Exemples d'utilisation de "Total" en français
Traductions:
tous522
общий210
полный135
суммарный15
сумма10
тотальный9
итог5
total2
итоговый2
autres traductions134
Au total, les plans de relance des membres de l'Union Européenne n'ont représenté que 1,6% du PIB comparés à 5,6% aux Etats-Unis.
В совокупности планы восстановления обошлись членам Евросоюза лишь в 1,6% от ВВП в сравнении с 5,6% в США.
le total global est par définition égal à zéro.
глобальный экспорт, по определению, должен быть равен нулю.
Il ne s'agit pas là d'un plaidoyer pour un protectionnisme total ;
Это не призыв к абсолютному протекционизму;
Et on doit composer avec un manque de planification urbaine total et complexe.
Мы работаем в условиях значительного дефицита городского планирования.
Et le trafic total va à une vitesse de 7 terabytes par seconde.
И совокупный трафик всего этого - семь терабайт в секунду.
Il a également canonisé 80 saints, comparativement à un total de 165 jusque-là.
Кроме того, он создал 80 святых, по сравнению со всего 165 созданными ранее.
Actuellement, le pétrole représente une part importante du revenu total du gouvernement du Nigeria.
На сегодняшний день нефть составляет значительную долю совокупного государственного дохода Нигерии.
Le coût total mensuel pour la bande passante est d'environ 5 000 dollars.
Ежемесячно мы тратим порядка 5 000 долларов на оплату канала.
Par exemple, l'idée de sauver le monde via le déguisement total et obligatoire.
Например, спасение мира путем тоталитарного переодевания в приказном порядке.
Je voulais un endroit où j'aurais un silence total et une solitude totale.
Я искала место, где бы царило полнейшее безмолвие и одиночество.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité