Exemples d'utilisation de "Transformation" en français avec la traduction "трансформация"

<>
Ils parlent de la transformation. Они обозначают саму суть трансформации.
Et nous avons besoin de transformation. Нам нужна трансформация.
2nde transformation, mort ramené à la vie. Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни.
1ère transformation, de vie à la mort. Первая трансформация, от живого к мёртвому.
Ça, c'est une transformation, deux choses différentes. Это трансформация, две разные вещи.
3ème transformation, de la vie à la mort. Третья трансформация, живое в мёртвое,
Nous devons découvrir comment cette transformation est déclenchée. Нам надо знать, как активируется данная трансформация.
Il est utilisé comme symbole de la transformation. Он используется как символ трансформации.
Mais la transformation ne doit pas s'arrêter là. Но процесс трансформации не должен останавливаться на достигнутом.
Pourtant, les Roms furent les perdants de cette transformation démocratique. Однако народность рома только проиграла от этой демократической трансформации.
En tant qu'humanistes, nous devons assurément embrasser cette transformation. Как гуманисты, мы должны приветствовать эту трансформацию.
La gélatinisation est encore une autre transformation due au four. Желатинизация является ещё одной трансформацией в печи.
L'Amérique latine vit une période de transformation extrêmement intéressante. Латинская Америка переживает поразительную трансформацию.
la transformation de la guerre et la nature changeante des conflits. трансформация войны и изменение природы конфликта.
Alors, encore, transformation, adaptation, sont le plus grand don de l'homme. Значит, опять-таки, трансформация, адаптация - наши величайшие человеческие способности.
Cette transformation repose sur un principe sain et sur deux principes boiteux. Эта трансформация основана на одном прочном принципе и двух шатких.
L'honneur de cette transformation revient en grande partie à l'Union européenne. Данная трансформация во многом является заслугой ЕС.
C'est précisément la logique qui prévaut à la transformation de l'OTAN. Именно эта логика стоит за трансформацией НАТО.
La transformation de la défense est un aspect-clé du partage des charges. Трансформация обороны является ключевым аспектом в разделении бремени.
Et parallèlement, les Européens doivent se préparer à une transformation plus profonde encore. В то же время европейцы должны готовиться к еще более глубокой трансформации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !