Exemples d'utilisation de "a l'air" en français

<>
Emi a l'air heureuse. Эми выглядит счастливой.
C'est même pire que ça en a l'air. Всё даже хуже, чем кажется.
Ça a l'air anormal ? Выглядит ли это ненормально?
Ce problème n'est pas aussi difficile qu'il en a l'air. Проблема не такая трудная, как кажется.
Ça a l'air bien. Выглядит неплохо.
Ce n'est pas si terrible que ça a l'air au premier abord. Это не так страшно, как кажется на первый взгляд.
Ça a l'air normal ? Выглядит ли это нормально?
Après une dizaine d'années de stagnation, l'économie japonaise a l'air de se redresser. После десяти лет застоя экономическое положение Японии, кажется, начало улучшаться.
Brian a l'air déprimé. Брайан выглядит подавленно.
Ce graphique a l'air ennuyeux, mais il est la cause de mon enthousiasme en me levant chaque matin. Этот график кажется скучным, но меня он восхищает и очень бодрит каждое утро.
Il a l'air plutôt modeste. Выглядит весьма непритязательно.
Le matériel a l'air bien, ça paraît juste, mais c'est juste qu'on ne peut pas le vérifier." Материал кажется достоверным, но мы не можем это подтвердить".
Et ça a l'air délicieux. Выглядит вкусно.
Donc même si on a produit quelque chose qui a l'air révolutionnaire, nous nous sommes attelés à produire le moins de nouveauté possible. Несмотря на изобретение, казалось бы, революционной вещи, в действительности мы концентрировались на изобретении как можно меньше нового.
Elle a l'air très bien. Она очень хорошо выглядит.
Il a l'air vraiment super. И он выглядит отлично.
ça a l'air organique, en réalité. Это выглядит не технологично, скорее это выглядит очень органично.
Il a l'air d'avoir faim. Он выглядит голодным.
Il a l'air bien pour son âge. Он хорошо выглядит для своего возраста.
Gene a l'air un peu plus vieux. Джин выглядит немного старше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !