Exemples d'utilisation de "achetés" en français avec la traduction "покупать"
Traductions:
tous610
купить362
покупать208
скупать19
закупать5
покупаться4
закупаться2
накупать1
купить себе1
продаваться1
autres traductions7
A présent, la BCE doit réfléchir à la façon d'aider tout le monde, et pas uniquement les banquiers qui ont achetés les actifs.
Теперь ЕЦБ необходимо думать о том, как помочь всем, а не просто банкирам, которые покупали облигации.
La vieille aristocratie n'était non seulement pas majoritairement représentée à la Chambre des Lords, mais elle usait aussi de son influence pour faire élire des proches, des membres de la famille, des amis à la Chambre des Communes en exploitant la principale faiblesse institutionnelle - l'existence de "bourgs pourris" qui pouvaient être achetés et vendus.
Старая аристократия не только занимала доминирующее положение в Палате лордов, но также использовала свое влияние для выборов в палату общин родственников, друзей, а также семейных адвокатов, пользуясь основной институциональной слабостью - существованием "гнилых местечек", которые можно было продавать и покупать.
Et ils vont commencer à acheter des voitures électriques.
И начнут покупать автомобили на электричестве.
Et ces mères de familles achetaient et cuisinaient la nourriture.
Те самые мамы покупали и готовили еду.
Devez vous vous acheter au moins un vêtement par semaine?
Вам нужно покупать как минимум одну вещь каждую неделю?
Tom a demandé à Mary pourquoi elle achetait autant de nourriture.
Том спросил Мэри, зачем она покупает столько еды.
Vous ne pouvez souvent acheter que les produits les moins chers.
Они часто вынуждены покупать все самое дешевое.
Nous achetons des choses dont nous ne savions pas avoir besoin.
Мы покупаем вещи, в которых не чувствовали нужды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité