Exemples d'utilisation de "achetez" en français avec la traduction "купить"

<>
Vous les achetez pas cher. Их можно купить задешево.
Achetez juste le programme, et concevez-le. Просто купи ПО, и твори.
Et il clique sur le bouton "achetez maintenant". Он нажимает кнопку "купить сейчас".
Allez sur ClimateCrisis.org ou CarbonCalculator.com et achetez des crédits-carbone. Зайдите на ClimateCrisis.org или CarbonCalculator.com и купите кредиты на выбросы.
Descendez et achetez des barres de céréales, celles que vous appelez de la nourriture pour oiseaux, et apportez-les ici et éparpillez-les. Иди туда и купи немного этой здоровой пищи, которую обычно называешь едой для птиц, принеси сюда и разбросай вокруг.
Achetez ne serait-ce qu'une pomme de moins tous les vingt ans parce que vous êtes passé au bio et la santé de votre enfant en pâtira. Купите на одно яблоко в 20 лет меньше из-за того, что вы перешли на экологически чистые продукты, и это негативно отразится на вашем ребенке.
Il s'avère que la pâte à modeler traditionnelle que vous achetez en magasin conduit l'électricité et les enseignants de physique au lycée l'utilisent depuis des années. Оказывается, обычное тесто, купленное в магазине, проводит электричество, и учителя средней школы используют тесто на протяжении многих лет.
Elle lui acheta un chien. Она купила ему собаку.
Elle lui acheta un billet. Она купила ему билет.
Je vais acheter celui-ci. Я этот куплю.
Vous devriez acheter un répondeur. Вам надо купить автоответчик.
J'aimerais acheter une carte. Я бы хотел купить карту.
Il voulait acheter un livre. Он хотел купить книгу.
Vas-tu acheter la voiture ? Ты купишь машину?
Pourquoi l'as-tu acheté ? Почему ты это купил?
J'ai acheté une montre. Я купил часы.
Ils ont acheté du pain. Они купили хлеб.
Je l'ai acheté hier. Я купил его вчера.
Personne n'en a acheté. Но никто не купил их телевизор.
Pourquoi l'avez-vous acheté ? Зачем вы это купили?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !