Exemples d'utilisation de "activé" en français
Traductions:
tous67
активировать25
активизироваться12
активироваться11
активизировать8
autres traductions11
Et ensuite, vous avez un neurone qui peut être activé par la lumière.
И в результате этого получается нейрон, который можно активировать светом.
Quand les gens hallucinent ces formes géométriques simples, c'est le cortex visuel primaire qui est activé.
При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора.
Parce que le pore activé par la lumière est codé dans l'ADN, nous pouvons atteindre une incroyable précision.
А так как поры, активизирующиеся под действием света, закодированы в ДНК, мы можем достичь невероятную точность.
C'est activé quand on reconnait des dessins animés, quand on les dessine ou quand on les hallucine.
Она активируется в процессе распознавания мультфильмов, в процессе их рисования и в моменты галлюцинаций.
Vous pouvez exploiter ceci pour vous assurer que seulement quelques neurones contiennent notre pore activé par la lumière et d'autres pas.
Этим можно воспользоваться, чтобы убедиться, что только некоторые нейроны содержат поры, активизирующиеся под действием света, а другие нет.
Quand ensuite vous dirigez la lumière sur l'ensemble du réseau, seul ce type de cellule sera activé.
Затем, когда свет попадет на всю сеть, активируется только один тип клеток.
Et effectivement, c'est cette zone du cerveau, le coeur du noyau accumbens, qui est activé au moment où vous évaluez vos pertes et vos gains.
И действительно, зона поощрения головного мозга активизируется, когда человек прикидывает свои потери и приобретения.
Susana avait structurée la drosophile sur la gauche pour que juste deux parmi les 200 000 cellules de son cerveau expriment le pore activé par la lumière.
Сюзанна видоизменила плодовую мушку слева так, что только две из 200.000 клеток её мозга содержали поры, активизирующиеся светом.
Ainsi dans ce schéma, la cellule blanche bleuâtre dans le coin supérieur-gauche ne répond pas à la lumière car elle est dépourvue du pore activé par la lumière.
В этой анимации, голубовато-белая клетка в верхнем левом углу не реагирует на свет, потому что ей не хватает пор, активизирующихся под действием света.
Et ensuite le système limbique est activé quand nous voyons du mouvement, quand nous voyons de la couleur, et nous avons des détecteurs de formes et de patterns primaires dont nous avons entendu parler auparavant.
А лимбическая система активизируется, когда мы видим движение и цвета, и там же базовые формы и детекторы образов, о которых мы уже слышали.
Donc, par exemple, si on trace le chemin d'un élément de contenu que quelqu'un commente, et que l'on suit le cheminement du commentaire, et que l'on regarde le graphe sociale qui est activé dans sa globalité et que l'on revient en arrière pour voir les relations entre ce graphe social et les contenus, une structure très intéressante apparaît.
Например, если мы отследим путь какой-либо части контента, которая вызвала чей-либо комментарий, а затем проследим путь этого комментария и посмотрим на весь социальный граф, который активизируется, а затем проследим его истоки, чтобы увидеть взаимосвязь между социальным графом и контентом, то мы увидим очень интересную структуру.
Ou bien on utilise un cordon à tension active pour le faire se déplacer d'avant en arrière.
или используем активизируемые шнуры натяжения, чтобы заставить его двигаться вперед и назад.
Ils sont activés par l'intermédiaire d'une protéine régulatrice des gènes appelée FOXO.
Они активируются, геном, кодирующим белок под названием FOXO.
C'est donc la partie du cerveau qui est activée quand vous associez un mot à quelque chose.
Эта та часть мозга, которая активизируется, когда мы называем объект.
On ira a une clinique HER2 amplifée ou une clinique EGFR activée.
Вы пойдете в расширенную HER2 клинику или в активированную EGFR клинику,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité