Exemples d'utilisation de "adieux" en français

<>
Les longs adieux de Tony Blair Долгое прощание Тони Блэра
Les longs adieux de Pervez Musharraf Долгое прощание с Первезом Мушаррафом
Si c'était des cartes postales de nostalgie, nos adieux furent certes bien longs. И если это ностальгическое послание, то это, во истину, очень долгое прощание.
Cela ressemble à un adieu désespéré : Это кажется отчаянным прощанием:
Il est venu le temps de faire nos adieux. Пришло время прощаться.
Permettez-moi de faire mes adieux! Разрешите попрощаться!
Tom a fait ses adieux à l'école. Том распрощался со школой.
Les adieux les plus courts sont les moins pénibles. Дальние проводы - лишние слезы.
Elle se rendit à la gare pour lui faire ses adieux. Она приехала на вокзал, чтобы с ним попрощаться.
Elle s'est rendue à la gare pour lui faire ses adieux. Она приехала на вокзал, чтобы с ним попрощаться.
Il fallait que je fasse mes adieux d'une façon ou d'une autre. Мне нужно было попрощаться хоть как-нибудь.
Des milliers de femmes, souvent en pleurs, se sont spontanément rassemblées dans un parc pour lui faire leurs adieux. Тысячи женщин, многие со слезами на глазах по собственной инициативе пришли в парк, чтобы попрощаться с ним.
Et ma famille s'est précipitée dans l'espoir qu'ils pourraient me voir et me faire ce que nous savions être potentiellement nos derniers adieux. И мои родные тоже поспешили туда в надежде, что нам удастся встретиться и попрощаться друг с другом, возможно, в последний раз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !