Sentence examples of "administrateur de système" in French

<>
Mais en accélérant jusqu'aux années '80 quand le PC arriva, il y eut de la place pour ce genre de système sur les PC. Но потом в 80-х годах, когда персональные компьютеры появились, тогда и пришло время для подобной системы на ПК.
Voilà un genre de système d'observation répétée indéfiniment. Это вид рекурсивной наблюдательной системы.
Elle se répand en fait partout dans le monde et principalement à travers le genre de système alimentaire que nous exportons. По всему миру оно растёт, причём, в основном, - посредством экспортируемых нами продовольственных систем.
Ce n'est pas un cerveau, il n'a pas de système neuronal. Однако, у нее нет мозга, нет нервной системы.
Il ne pouvait pas s'acheter de système de réfrigération. Он не мог купить охлаждение.
Parce que j'étais à l'hôpital ensuite, je pense que c'était ma quatrième chimio quand tous les chiffres sont tombés à zéro, et que je n'avais presque plus de système immunitaire. После в больнице, кажется, во время 4-ой химиотерапии, анализы были уже никакие, и иммунитета не осталось.
Et finalement, un embryon de système de santé publique a été convaincu que c'était l'odeur qui tuait tout le monde, qui créait ces maladies qui dépeuplaient la ville tous les 3 ou 4 ans. Что привело к тому, что зарождающаяся общественная система здравоохранения была убеждена, что это запах и убивал всех, что это он создавал болезни, которые проносились сквозь город каждые три или четыре года.
Il n'y a pas de système de coordonnées global. Это не глобальная система координат.
Mais ce qui m'intéresse ici c'est que c'est le premier cas de système mécanique souffrant, au moins indirectement, d'une maladie humaine. Однако меня заинтересовало то, что это был первый случай, когда механическое устройство пострадало, по карйней мере косвенно, от человеческого заболевания.
Et vous pensez qu'internet est une sorte de système décentralisé. Вы думаете, что интернет - это такая распределённая система.
Et nous n'avons pas de système de gouvernance, nous n'avons pas de règlementation capable de garantir que la production est sûre. И у нас нет правительственной системы, у нас нет некой системы регулирования, способной гарантировать нам, безопасность производства.
Et donc vous avez ce genre de système de réplication. И вот у вас получается своеобразная воспроизводящаяся система.
Il n'y a pas de quadrillage, il n'y a pas de système, il n'y a rien de prévu. Нет верстки, нет системы, ничего не предустановлено заранее.
Que faire de tout le pouvoir que nous avons si nous n'avons pas de système moral ? Как узнать, что же делать со всей данной нам властью, если у нас нет моральных принципов?
Pas de système de support de vie. Нет системы жизнеобеспечения.
Et donc, il y a un jeu de prédateurs qui va devenir universel, réellement, dans tout type de système biologique. Так что, идёт игра в хищника и жертву, которая должна быть универсальна, в любом виде биологических систем.
Voilà donc un changeur de système, et cela semble faire école. Перед вами преобразователь системы, и это заразительный пример.
Récemment, les unes ressemblaient à ça quand l'IPCC a publié son rapport sur l'état des connaissances en matière de système atmosphérique. Недавно заголовки выглядели вот так, когда межправительственная экспертная группа ООН по вопросам изменения климата, или IPCC, вынесла свой доклад о степени понимания атмосферной системы.
Bien sûr, je n'avais pas de cheveux et pas de système immunitaire. конечно, у меня не было ни волос, ни иммунитета,
Plus encourageants sont les personnes que l'on appelle les changeurs de système. Больше надежды на людей, которых называют преобразователями систем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.