Exemples d'utilisation de "agités" en français
Traductions:
tous25
неспокойный5
беспокойный5
размахивать3
суетиться3
возбужденный1
волновать1
заволноваться1
двигаться1
махать1
autres traductions4
Nous faisons des gestes agités trompeurs partout toute la journée.
Все мы целыми днями повсеместно используем жесты, свидетельствующие об обмане.
Donc les gens se sont agités et ont rassemblé leurs affaires, prêt à partir.
Так что люди разбежались, захвачивая свои вещи и были готовы уходить, выселяться.
Le même modèle peut et devrait être développé ailleurs, dans les territoires agités voisins de l'Union européenne.
Та же самая модель может и должна быть использована и в других неблагополучных регионах, граничащих с Европейским союзом.
Or, le gouvernement central aura besoin d'une grande part de ces revenus s'il doit financer la construction de nouvelles institutions de gouvernance, investir dans les infrastructures essentielles, entreprendre les réformes onéreuses en vue de la libéralisation économique et offrir une proportion plus importante de la richesse du pays aux Sunnites les plus pauvres (et déjà agités) du centre de l'Irak.
Но центральному правительству понадобится крупная доля этого дохода, если оно хочет профинансировать строительство новых институтов управления, инвестировать капитал в необходимую инфраструктуру, провести трудные реформы, направленные на экономическую либерализацию, и предоставить суннитам из центральной части Ирака, небогатой ресурсами, (но при этом вполне своенравным) большую долю богатства страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité