Ejemplos del uso de "ai peur" en francés

<>
J'ai peur des ours. Я боюсь медведей.
Et la raison pour laquelle j'ai l'air un peu perdu sur cette photo c'est que j'étais un peu effrayé, et j'avais trop peur à ce moment pour lui demander, après avoir couru à travers le désert pendant une heure et pris refuge dans cette maison, pourquoi il m'avait rejoint pour prendre cette photo avec moi. И причина, по которой я выгляжу немного озадаченным на этой фотографии это потому, что я был немного испуган, и в этом случае, я был слишком испуган, чтобы спросить его, за час преодолев пустыню и укрывшись в его доме, почему он появился и захотел сфотографироваться со мной.
J'ai peur que non. Боюсь, что нет.
J'ai peur qu'il pleuve. Боюсь, будет дождь.
Je n'ai peur de rien. Я ничего не боюсь.
J'ai peur de la mort. Я боюсь смерти.
J'ai peur de l'obscurité. Я боюсь темноты.
j'ai peur de te perdre Я боюсь потерять тебя
J'ai peur d'y aller. Я боюсь идти.
J'ai peur de m'y rendre. Я боюсь идти.
J'ai peur que nous soyons en retard. Боюсь, мы опоздаем.
Et ça, j'en ai peur, nous l'aurons toujours en nous. И это то, что, я боюсь, всегда будет присуще нам.
"J'ai peur que mon CD ne se vende pas à plus de 200 000 exemplaires. боюсь, что мой диск не продастся тиражом больше 200 тысяч,
J'ai peur que vous ne pensiez que je l'ai surtout choisi à cause de son âge. Боюсь, вы думаете, что я собираюсь придраться к его возрасту.
Et il y a une immense opportunité pour une aide privée supplémentaire, parce que le gouvernement a lâché la main sur beaucoup de ces sujets, j'en ai peur. И возможности дополнительной частной помощи здесь огромны, так как, боюсь, что государство потеряло интерес к большей части этих работ.
Et nous militons avec des groupes d'activistes, et les aidons à raconter leurs histoires, et, en fait, dans un instant je vais vous montrer une des campagnes les plus récentes, et j'ai peur que ce soit une histoire d'Ouganda, et bien qu'hier nous ayons eu une histoire merveilleuse d'Ouganda celle-ci n'est pas tout à fait aussi bonne. И мы сотрудничали с группами активистов и помогали им рассказывать их истории, а вообще, скоро я покажу вам одну из недавних кампаний, и я боюсь, эта история из Уганды, и хотя вчера мы услышали прекрасную историю из Уганды, эта не будет такой же хорошей.
Je n'ai pas peur. Я не боюсь.
Je n'ai plus peur de vous. Я вас больше не боюсь.
Je n'ai pas peur de rien. Я ничего не боюсь.
Je n'ai pas peur de toi. Я тебя не боюсь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.