Exemples d'utilisation de "aileron" en français

<>
Pendant ce temps-là, Ernest trouve ses ailerons sur internet. Тем временем Эрнест находит его плавники в интернете.
Ils utilisaient aussi la chair comme engrais, et prélevaient les ailerons. Раньше мясо использовали в качестве удобрения, вместе с ним - плавники.
On lui coupe ses ailerons, et on le jette par dessus bord. Ему отрезают плавники и выбрасывают за борт.
Une autre appellation est "Liop an da lapa", la bête inflexible aux deux ailerons. Другим названием будет "Liop an da lapa" - неповоротливое чудовище с двумя плавниками.
Et les requins pâtissent d'une demande effrénée de soupe aux ailerons de requin, considérée comme un mets de choix dans une grande partie de l'Asie. Акулы также страдают от стремительно растущего спроса на суп из акульих плавников, считающийся деликатесом во многих регионах Азии.
Il y avait un véritable site internet basé en Chine qui vendait vraiment des ailerons de requin, alors j'ai mis cela au grand jour en quelque sorte. Существовал настоящий сайт из Китая, который действительно продавал акульи плавники, что я и показал.
Maintenant, le finning est le processus où l'on prend un requin, on lui coupe les ailerons qui ont de la valeur et on rejète l'animal encore en vie dans l'eau. Итак, при охоте за плавниками ловят акулу, отрезают её ценные плавники, а животное выбрасывают в воду живым.
j'ai pris mes skis, une planche et j'y ai mis un pied de mât, et des footstraps, des ailerons de métal, et me voilà, allant à toute allure sur les lacs gelés. я взял лыжи и доску, положил туда мастфут, крепления для ног и металлические плавники, и вот он я, двигаюсь очень быстро по замерзшим озерам.
Vis-à-vis des requins, il faudrait par exemple renforcer les sanctions édictées par les Organisations régionales de la pêche contre l'amputation de leurs ailerons, et installer sur place une structure composée d'observateurs indépendants qui veillent à faire appliquer ces sanctions sur les chalutiers. К примеру, что касается акул, необходимо заставить работать направленные против "финнинга - отделения плавников от живой акулы" существующие санкции, контролируемые региональными организациями контроля рыбной ловли, поддержав их независимой системой бортовых наблюдателей, контролирующих соблюдение санкций рыболовными судами.
De même pour plusieurs espèces de requins, dont le requin océanique à aileron blanc, le requin marteau halicorne, et le requin taupe géant. Таким же образом дела обстоят и у нескольких видов акул, включая белопёрую акулу, бронзовую акулу-молот, а также большую колючую акулу и обыкновенную колючую акулу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !