Exemples d'utilisation de "alimentaire" en français
Leur régime alimentaire est directement tiré dans la Bible.
Правила питания взяты напрямую из Библии.
Pendant ce temps, la production alimentaire était devenue industrielle.
А тем времени производство продуктов питания стало промышленностью.
En Asie, la croissance économique a stimulé la consommation alimentaire.
В Азии экономический рост увеличил потребление продуктов питания.
Cette idée dirigeait aussi l'industrie alimentaire commerciale.
Та же идея заполонила и коммерческую пищевую промышленность.
Et c'est la conséquence directe d'une régime alimentaire occidental.
И это - результат западного стиля питания.
Chacune des maladies indiquées en rouge est une maladie liée au régime alimentaire.
Каждая болезнь, выделенная красным, связана с питанием.
Je suis venu ici pour démarrer une révolution alimentaire en laquelle je crois profondément.
Я пришел сюда, чтобы начать революцию питания, в которую я искренне верю.
Et au bout de la chaïne alimentaire, nous les mangeons aussi.
И в конце пищевой цепочки мы тоже едим их.
Bien évidemment, les débats font rage sur ce qui compose précisément un régime alimentaire sain.
Конечно, в значительной степени спорным является вопрос о том, что же такое здоровый режим питания.
C'est une situation gagnant-gagnant qui fait démarrer l'économie alimentaire.
Ситуация, в которой нет проигравших, ситуация, где пищевая промышленность идет вперед.
Clairement, les investissements dans la production alimentaire doivent être augmentés à moyen et long terme.
Очевидно, что в среднесрочной и долгосрочной перспективе инвестиции в производство продуктов питания должны быть увеличены.
Habilement gérée, cette somme fera monter en flèche la production alimentaire africaine.
При серьезном управлении новым капиталом, производство пищевых продуктов в Африке резко вырастет.
NIS, Serbie - L'influence du régime alimentaire sur la santé est connue depuis l'Antiquité.
НИШ, Сербия - О влиянии питания на здоровье было известно со времен древней Греции.
Howard a fondamentalement changé la manière dont l'industrie alimentaire pense vous rendre heureux.
Говард в корне изменил представление пищевой промышленности о том, как сделать вас счастливыми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité