Exemples d'utilisation de "allées" en français

<>
Nous sommes allées au musée. Мы пошли в музей.
Vous êtes allées avec Mary à Boston. Вы поехали с Мэри в Бостон.
"Elles sont allées en Inde et puis sont revenues." "Ездили в Индию и обратно."
Ayant perdu leurs foyers et leurs parents, ils dorment dans les allées, vendent des cigarettes ou des journaux et mendient. Потеряв свои дома и родителей, они спят в переулках, продают сигареты или газеты и просят подаяния.
Mais certaines provinces sont allées plus loin. Но некоторые провинции пошли ещё дальше.
Elles sont allées avec Mary à Boston. Они поехали с Мэри в Бостон.
Et pendant que nous marchions dans les étroites allées il était littéralement impossible de ne pas marcher le long de ces habitations de fortune dans les eaux usées et les ordures. И когда мы шли через тесные переулки, было буквально невозможным не наступить на нечистоты и мусор, наваленные вдоль маленьких домишек.
Je pensais que vous étiez allées chez vous. Я думал, вы пошли домой.
Nous sommes allées avec Mary à Boston. Мы поехали с Мэри в Бостон.
Dans la Babylone d'aujourd'hui, à Chinatown, à Little Italy, dans la russe Brighton Beach et dans les allées et les ruelles de New York, on parle toutes les langues du monde. В современном Вавилоне - в Китайском квартале, в Малой Италии, на русском Брайтон-Бич, во всех переулках и закоулках Нью-Йорка - говорят на всех языках мира.
Citibank et HSBC sont allées plus loin que la plupart d'entre eux dans le développement d'une présence mondiale ; Citibank и HSBC пошли дальше остальных в развитии глобального присутствия;
Il se lève, saute sur son scooter, et se rue à travers la ville, passe près de l'église Santa Maria della Pace, dans les allées, à travers les rues où les touristes pourraient flâner. Он вскакивает, запрыгивает на свой мотороллер и несется по городу, мимо церкви Санта Мария делла Паче, по переулкам и улицам, на которых можно встретить праздношатающихся туристов.
Il alla faire des courses. Он пошёл по магазинам.
Tu peux t'en aller. Можешь идти.
Ils pensaient vraiment y aller. А они действительно собирались.
La diapo suivante va être horrible. Следующий слайд будет неприятным.
J'aimerais aller à Londres. Я бы хотел поехать в Лондон.
Il va à Nîmes demain. Завтра он едет в Ним.
Finalement, vous allez aux urgences. Наконец, вы отправляетесь в больницу.
Il va au travail en bus ? Он ездит на работу на автобусе?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !