Exemples d'utilisation de "allusions" en français

<>
Traductions: tous9 намек4 autres traductions5
J'ai trouvé des allusions partout. Я получала подсказки отовсюду.
Les allusions à la résurgence d'un monde multipolaire ne sont que des propos inconsidérés : Бесполезный разговор о возрождении многополюсного мира - это всего лишь бесполезный разговор.
Ce matin déjà il y a eu plusieurs allusions à l'Afrique dont vous entendez tout le temps parler : Сегодня утром уже были некоторые упоминания об Африке, которые вы и так слышите все время:
Outre de grosses contradictions et incohérences internes, les documents en rapport avec le coup font de nombreuses allusions à des entités qui n'existaient même pas en 2003, ainsi qu'à des faits qui se sont produits plus tard. В дополнение к основным внутренним противоречиям и несоответствиям, документы о заговоре с целью переворота полны ссылок на вещи, которые даже не существовали в 2003 году, так же как и события, имевшие место позже 2003 г.
Pendant plusieurs années, le gouvernement Bush a tenté de dissimuler la vérité, en effaçant les allusions aux conséquences de l'activité humaine dans les documents officiels, et même en essayant de taire les conclusions de climatologues de renom travaillant pour le gouvernement. В течение нескольких лет администрация Буша пыталась скрыть факты от общественности, удаляя упоминания о антропогенных изменениях климата из правительственных документов и даже пытаясь замолчать высказывания ведущих ученых правительственных организаций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !