Exemples d'utilisation de "alors" en français avec la traduction "тогда"

<>
J'avais alors 18 ans. Мне было тогда 18 лет.
Qu'as-tu fait, alors ? Что ты тогда сделал?
Alors, est-ce la pauvreté ? Так что же тогда, нищета?
- "Alors, où est le problème ?" - "А в чём тогда проблема?"
Cela combinerait alors deux fonctions basiques : И тогда оно может комбинировать две базовые функции:
C'est alors qu'il tombe. И тогда он падает.
Alors, je me suis demandé pourquoi. Тогда и возник этот вопрос.
Alors j'ai jeté mon râteau. И тогда я убрала свои грабли.
Alors elle a fait comme ça. И тогда она сделала вот так.
Alors il y a un problème. Тогда это проблема.
Alors c'est devenu plutôt facile. И тогда дело пошло.
La chance nous a souri alors. Удача улыбнулась нам тогда.
Alors, veuillez lui remettre cette note. Тогда передайте ему, пожалуйста, эту записку.
Nous passerons alors au modèle suivant. Тогда мы перейдём к следующей парадигме.
Alors il mérite d'être protégé. Тогда он подлежит защите.
J'ai alors commencé à comprendre. Тогда я начал понимать.
C'était alors et c'est maintenant. То было тогда, а это сейчас.
Ce sera alors aux gouvernements d'agir. И тогда его осуществление будет зависеть от правительств.
Alors, nous pouvons nous faire un cadeau. Тогда давайте сделаем себе подарок.
"Et quelle en est la définition, alors ?" Тогда каково же определение?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !