Exemples d'utilisation de "amoureux" en français
Et les inscriptions Mayas proclament qu'il était profondément amoureux de son épouse.
Эпитафия на языке майя на могиле правителя гласит, что он был страстно влюблен в свою жену.
À chaque fois que je te vois, mon coeur me dis que je suis amoureux.
Всякий раз, как я вижу тебя, сердце говорит мне, что я влюблён.
Et cet étudiant était follement amoureux d'une autre étudiante mais elle ne l'aimait pas.
И этот аспирант был безумно влюблён в одну аспирантку, но она не была влюблена в него.
Je suis amoureux des forêts anciennes, et je suis un patriote américain parce que nous en avons.
Я влюблён в реликтовый лес, и я патриотичный американец, поскольку это всё наше.
A travers l'étude de 37 sociétés, les êtres humains veulent être amoureux de la personne qu'ils épousent.
Люди по всему миру, в исследовании 37 сообществ, хотят быть влюблены в человека, на котором женятся.
C'est un petit peu comme lorsque vous êtes follement amoureux de quelqu'un et que vous marchez dans un parking.
Это как когда ты безумно влюблён в кого-то, и заходишь на парковку.
Notre dernière expérience a été conçue par mon collègue Art Aron en plaçant des gens qui se disent toujours amoureux dans une relation long terme, dans un IRM.
Мой коллега Арт Эрон придумал новый эксперимент - исследование результатов томографии мозга влюбленных людей, находящихся в длительных романтических отношениях.
Et nous voyons ça quand des amoureux marchent dans la rue, quand une foule en Egypte ou en Tunisie est prise dans une contagion émotionnelle, l'interpénétration profonde.
То же мы видим, когда влюблённые идут по улице, когда толпа в Египте или Тунисе захвачена эмоциональным волнением, - глубокое взаимопроникновение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité