Exemples d'utilisation de "amusantes" en français

<>
Vous pouvez faire toutes ces choses amusantes. Можно делать множество забавных вещей.
Le nouveau moi est consacré à faire des choses supers et amusantes. Весь новый я в том, чтобы делать вещи изящными и веселыми.
Et il ya beaucoup de choses amusantes. И много ещё занятных вещей могли бы произойти с нами.
Beaucoup de négociations et d'histoires amusantes, je vous assure, avec 17 musées très intéressants de neuf pays. Я могу рассказать вам о множестве занимательных переговоров и историй с 17-ю очень интересными музеями из девяти стран.
Je pensais juste qu'elles seraient plutôt amusantes à faire. Я просто думала, что делать это должно быть забавно.
Mais c'est aussi l'une des choses les plus intéressantes et amusantes de Wikipedia, certains des nouveaux articles. Но в то же время самые забавные и занимательные события в википедии порой происходят на новых страницах.
Cela promet d'être amusant. Было бы забавно на это посмотреть.
Et ça peut être amusant ! Будет весело!
C'est vraiment amusant de voir les gens d'âge moyen, comme moi, essayer Skype pour la première fois, en général, lorsque leur enfant va étudier à l'étranger pendant un semestre. Так занятно наблюдать за людьми среднего возраста, такими, как я, которые впервые пользуются "Скайпом", что обычно происходит, когда их ребенок уезжает на семестр за границу.
C'est vraiment très amusant. Довольно забавно.
Jouer dehors est très amusant. Играть на улице очень весело.
C'est amusant d'être trompé. Забавно быть обманутыми.
Et ils étaient très amusants. Они были очень весёлыми ребятами.
Il connaît beaucoup de trucs amusants. Он знает много забавных фокусов.
Ce qui s'annonce assez amusant. что должно быть очень весело.
C'est amusant, n'est-ce pas? как обычно" Забавно, правда?
C'est tellement amusant à conduire." На ней так весело ездить."
Et je pensais que cela pouvait être amusant. И я подумал, что будет очень забавно,
Mais est-ce que c'est amusant? Но это весело?
Mais sinon mon frère a trouvé ça très amusant. Хотя мой брат нашел это очень забавным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !