Exemples d'utilisation de "année-lumière" en français

<>
Traductions: tous11 световой год11
Une année-lumière est la distance que parcourt la lumière en une année. Световой год - это расстояние, проходимое светом за один год.
A ce point, nous sommes arrivés à 100000 années-lumière d'ici. Мы с вами прошли 100 000 световых лет.
Elle se trouve à 700 années-lumière dans la constellation du Verseau. Она расположена на расстоянии 700 световых лет в созвездии Водолея.
Il suffit qu'une supernova se déclenche à quelques années-lumière d'ici, et on est tous morts ! Достаточно суперновой взорваться на расстоянии нескольких световых лет от нас - и все мы будем мертвы!
Dans l'immense nébuleuse Trifide, à 5,400 années-lumière de la Terre, le gaz et la poussière forment de nouvelles étoiles. В гигантской туманности Трифид, удаленной на 5400 световых лет от Земли, из газа и пыли возникают новые звезды.
Et l'étoile la plus proche est à 4,2 années-lumière, ce qui veut dire que sa lumière met 4,2 années à arriver ici. А другая ближайшая звезда находится на расстоянии 4,2 световых лет от нас, и это значит, что свету необходимо 4,2 года, чтобы дойти до нас.
Et le bord de notre galaxie est à 75 000 années-lumière, et la galaxie la plus proche de nous, à 2,5 millions d'années-lumière. Край нашей галактики находится на расстоянии 75 000 световых лет, ближайшая к нам галактика - на расстоянии 2,5 миллионов световых лет.
Ces nuages d'étoiles, qui sont reliés par la nébuleuse de la Rosette, créent aussi en permanence de jeunes étoiles à 5,000 années-lumière de la Terre. Это звездное облако, соединенное с туманностью Розетка, также постоянно создает новые звезды - на расстоянии 5000 световых лет от Земли.
Et cela en dépit du fait qu'une supernova est un événement si lumineux, si brillant, qu'elle vous tuerait instantanément dans un rayon de plusieurs années-lumière. И это несмотря на то, что суперновые звезды такие яркие, что убили бы вас на месте, находясь на расстоянии нескольких световых лет.
Le télescope Spitzer a découvert cette région où naissent les étoiles, baptisée "W5", un nom bien peu romantique, dans la constellation de Cassiopée, à 6,500 années-lumière. Этот регион звездообразования - ученые неромантично называют его W5 - открыт телескопом "Спитцер" в созвездии Кассиопея, на расстоянии 6500 световых лет.
La nébuleuse se trouve à 1,400 années-lumière et est composée de grains de poussière qui sont dix à cent fois plus petits que la poussière domestique courante. Туманность, удаленная на 1400 световых лет, состоит из частиц пыли, размеры которых от десяти до ста раз меньше, чем у обычной домашней пыли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !