Exemples d'utilisation de "appartement" en français avec la traduction "квартира"

<>
Il vit dans un appartement. Он живёт на квартире.
Elle vit dans un appartement. Она живёт в квартире.
Je vis dans un appartement. Я живу в квартире.
Je vivais dans mon propre appartement. Я жила в своей собственной квартире.
J'ai construit ce petit appartement. Построил маленькую квартиру.
Labrador affamé allume la cuisinière - appartement incendié. Голодный лабрадор включил плиту и поджег квартиру
J'ai emménagé dans un nouvel appartement. Я переехал в новую квартиру.
J'ai déménagé dans un nouvel appartement. Я переехал в новую квартиру.
L'ameublement d'un nouveau appartement exige de grosses dépenses. Покупка мебели в новую квартиру требует больших затрат.
Voici l'emplacement exact de mon vieil appartement de San Francisco. Это точное местонахождение моей старой квартиры в Сан Франциско.
Tous ceux qui avaient une certaine importance y avaient un appartement. Каждый, кто был кем-нибудь, имел тут квартиру.
C'est une peinture de ma femme que j'ai faite dans mon appartement. Это портрет моей жены в квартире.
Un chien affamé a probablement causé un incendie dans un appartement à Brandebourg/Havel. Голодный лабрадор, как предполагается, стал причиной пожара в квартире в Бранденбурге/Хавеле.
"Pour profiter de cette ville, il faut un bon appartement et un certain salaire." "Чтобы Вы смогли наслаждаться этим городом, Вам нужна хорошая квартира и гарантированная зарплата".
Sa famille a été expulsée de leur appartement, et l'assistance sociale menaçait de prendre ses enfants. Семью выселили из квартиры, и система социального обеспечения грозилась отнять у него детей.
Et si je ne faisais pas rapidement ce mélange, je ne quitterai jamais mon appartement en vie. И если бы я не смешала лекарство быстро, я бы уже никогда не вышла из этой квартиры.
Il dit publiquement jusqu'à présent seulement qu'il allait chercher avec sa femme un appartement à Zurich. Публично он до сих пор сказал только, что они с женой ищут квартиру в Цюрихе.
Il y a quelques semaines à peine, Monsieur L. vivait encore seul dans son appartement de la Montérégie. Всего несколько недель назад господин Л. Еще жил один в своей квартире в Монтережи.
Pour un plan de légume, mon appartement est sans doute un milieu aussi hostile que l'espace profond. Ну а для овощей моя квартира должна казаться такой же чужой как космическое пространство.
On voyait et ressentait son esprit dans chaque détail de son appartement, dans la décoration, la nourriture, la musique. Стиль Валентино проявлялся во всем - в каждой детали его квартиры, в ее убранстве, в еде, в музыке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !