Exemples d'utilisation de "application fantôme" en français

<>
Et cette application s'autogénère à partir des données. Помните, это приложение создаётся само собой на основе данных.
On pourrait même parler d'une âme, d'un fantôme attachant. Здесь мы говорим как бы о душе, или о призраке, вселившемся в вещь.
Je vais finir avec une dernière application. Напоследок расскажу вам ещё об одном приложении.
Vous avez déjà entendu parlé de douleur du membre fantôme? Слышали о фантомных болях в ампутированных органах?
Le dessinateur politique a également vu son application satirique censurée aux États-Unis parce que le personnel Apple s'inquiétait qu'elle puisse offenser certains groupes. Сатирическое приложение также было подвергнуто цензуре в США, потому что некоторые сотрудники компании Apple подумали, что оно может оскорбить некоторые группы.
"Maintenant, pourquoi un membre fantôme serait-il paralysé ? А с чего бы фантомной конечности быть парализованной?
Voici une application de table lumineuse pour photographe. Это приложение для организации фотографий.
mais je n'obtiendrai pas un Prix Nobel pour avoir aidé une personne à bouger son membre fantôme. но мне не получить Нобелевской премии за то, что я научил кого-то двигать его фантомной конечностью.
Donc, que ce soit de la logistique en management de chaine de production ou du gaz naturel et de l'extraction de ressource, des services financiers, pharmaceutiques, bioinformatiques, voici les sujets du jour, mais ce n'est pas une application phare. Так, будь то логистика менеджмента цепи поставок, или добыча природного газа и ресурсов, финансовые сервисы, фарматевтические, биоинформативные, это все задачи на настоящий момент, но это не смертельная проблема.
Vous voyez le fantôme dans l'aquarium. И вы увидете фантом внутри аквариума.
Voici une autre application. Давайте, я покажу ещё одно приложение.
Le transducteur à ultrasons émet en gros un faisceau ultrasonore qui se focalise à l'intérieur du fantôme. Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома.
Je vais donc lancer Khoya, une application interactive pour iPad. Итак, я хочу запустить Кою, интерактивное приложение для планшета iPad.
Le membre fantôme - ils diront : Про свой фантом они говорят:
Nous avons enfin quelque chose de scientifique à mettre en application. Наконец-то есть научный метод и его приложение.
Maintenant, cette technique a été testée chez des dizaines de patients par d'autres groupes à Helsinki, il se pourrait qu'il s'avère être une traitement efficace de la douleur fantôme, et, en effet, des gens l'ont essayé pour la réhabilitation en cas d'accident cérébrovasculaire. Вот, эта техника была опробована на десятках пациентов другими группами в Хельсинки, и это может стать ценным способом лечения фантомных болей, и действительно, люди применяли это в реабилитации после инсультов.
Et bien sûr, il y a une application pour ça. И, конечно, для этого существует приложение.
Donc, si vous avez un patient avec un membre fantôme. Скажем, есть пациент с фантомом руки.
Et je pense que c'est une application formidable pour l'avenir de cette technologie. Я думаю, у этой технологии большое практическое будущее.
Comment se retrouve-t-on avec un membre fantôme paralysé ? Откуда берутся-то парализованные фантомные конечности?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !