Exemples d'utilisation de "apportaient" en français

<>
Ils apportaient la lumière dans les maisons. они проводили в дом только освещение.
Au cours des vingt dernières années, ils ont en réalité réduit l'aide qu'ils apportaient aux programmes agricoles, et on ne les voit se raviser que maintenant. Так за последние 20 лет они в действительности сократили помощь для сельскохозяйственных программ, и только сейчас процесс снова начинает набирать обороты.
Si les pays donateurs fournissaient des ressources financières et techniques appropriées et si les gouvernements bénéficiaires apportaient l'engagement financier et politique nécessaire, une génération de Fola s'avancerait pour continuer la lutte. Если выделяющие помощь страны предоставят достаточно финансовых и технических ресурсов, а принимающие помощь правительства примут на себя необходимые финансовые и политические обязательства, мы увидим, как новые поколения таких, как доктор Фола, будут добиваться успехов в этой борьбе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !