Exemples d'utilisation de "apprécierait" en français avec la traduction "понравиться"
Les Saoudiens n'ont pas apprécié la récente réunion.
Саудовской Аравии не понравилась недавняя встреча.
Je suis content que vous appréciez, parce que eux, pas du tout.
Я рад, что вам понравилась моя шутка, но они на неё обиделись.
J'ai travaillé avec lui pour créer quelques illusions pour TED, j'espère que vous les apprécierez.
Я работал со Скоттом над созданием иллюзий для TED и надеюсь, они вам понравятся.
Ça représente également la partie amusante de ce discours, j'espère donc que vous l'avez appréciée.
Также это была развлекательная часть этого доклада, надеюсь, вам понравилось.
Çe fut écrit aux environs de 1834, donc, bien que ce soit vieux, j'espère que vous apprécierez.
Вариации написаны в 1834 году, и хотя музыка такая старая, надеюсь, вам понравится.
Je pense que vous apprécierez ce bâtiment, c'est du jamais vu, il a déjà été photographié mais jamais filmé par une équipe documentaire.
И я думаю, вам понравится это сооружение, его еще никогда не видели- его уже фотографировали, но никогда не снимали для фильма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité