Exemples d'utilisation de "apprivoiser" en français
Tu es responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé.
Ты навсегда в ответе за того, кого приручил.
Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé.
Ты всегда будешь в ответе за того, кого ты приручил.
Nous sommes à jamais responsables de ceux que nous avons apprivoisés.
Мы в ответе за тех, кого приручили.
Apprivoiser les politiciens des deux côtés de l\u0027Atlantique
Усмирение политиков по обе стороны Атлантики
Apprivoiser nos extrêmes et leur impulsion n'a pas été facile.
Обуздать наших радикалов и нашу склонность к радикализму нелегко.
La France souhaitait apprivoiser la puissance allemande en l'attelant au projet européen et l'Allemagne était prête à sacrifier le Deutsche Mark pour que la France accepte la réunification des deux Allemagnes, le cauchemar pour l'Europe d'un passé encore frais.
Франция хотела найти общий язык с немецкими властями посредством их привлечения в европейский проект, а Германия была готова пожертвовать дойчмаркой ради признания Францией единой Германии, кошмара из недавнего прошлого Европы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité