Exemples d'utilisation de "argument" en français avec la traduction "аргумент"

<>
Traductions: tous285 аргумент169 довод34 autres traductions82
Cet argument est-il plausible ? Насколько правдоподобен этот аргумент?
C'est un peu un argument indirect. Но это как-бы косвенный аргумент.
Les non-libertaires reconnaissent la faille de cet argument : Противники такого подхода понимают критический недостаток этого аргумента:
Cet argument est exceptionnellement faible et également politiquement suspect. Аргумент этот чрезвычайно слаб и, вероятно, не лишен политической подоплеки.
Les défenseurs de cet argument proposent un modèle différent. Сторонники этого аргумента предлагают другую модель:
"C'est un argument qui n'a aucun sens. Но этот аргумент - это ерунда.
Évidemment, cet argument se tire une balle dans le pied. Этот аргумент конечно же сам себя дискредитирует.
D'un point de vue militaire, cet argument fait sens. С военной точки зрения этот аргумент действительно логичен.
Le troisième argument est également utilitaire, mais de moindre qualité : Третий аргумент также прагматичен, хотя он и является более низким по качеству:
Ce fait est utilisé à l'appui d'un troisième argument: Этот момент используется, чтобы поддержать очередной аргумент:
Mais les investisseurs feraient bien de se méfier de cet argument. Но инвесторы должны с осторожностью относиться к этому аргументу.
Pourquoi ne pas faire valoir le même argument pour la nature ? Почему такие же аргументы нельзя привести в пользу защиты природы?
Il ne s'agit pas là d'un argument contre le progrès : Это - не аргумент против прогресса:
Dans ce sens, le président Bush a ŕ moitié démontré son argument : В этом случае президент Буш выигрывает половину своих аргументов:
Mais cet argument ne tient pas et ce pour deux raisons distinctes. Но этот аргумент неубедителен из-за двух независимых друг от друга факторов.
Il s'agit d'un argument de science politique de James Payne. Таков аргумент политолога Джеймса Пейна.
Il y a même un argument conservateur en faveur des principes sociaux-démocrates. Действительно, существует консервативный аргумент в пользу социал-демократических принципов.
Un argument analogue s'applique au développement d'une politique étrangère européenne effective. Аналогичный аргумент применим к выработке более эффективной внешней политики ЕС.
Maintenant, pourquoi je pense que c'est le moment d'avancer cet argument ? Почему же я считаю, что сейчас - самое подходящее время для подобных аргументов?
D'un part, il est trop tôt pour juger des mérites de cet argument. Прежде всего, еще очень рано судить о правильности этого аргумента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !