Beispiele für die Verwendung von "assis" im Französischen

<>
20 chiffres ou moins, assis. 20 цифр или менее, садитесь.
Il s'est assis au bord du ruisseau. Он присел на берегу ручья.
Et quand j'étais assis en cours, où personne ne me demandait de dessiner un avion, à ma grande surprise. На занятиях, где никто не просил меня рисовать самолёты, что меня немало удивляло,
Ils se sont assis, et je leur ai offert de l'eau - OK, c'est bon. И я их усадила, и принесла им два стакана воды - всё, я справилась.
Et tout le monde s'est assis à la table. Все уже уселись за стол,
Il s'est assis à son côté. Он сел рядом с ней.
Dès que nous fûmes assis, elle nous a apporté le café. Не ранее, чем мы присели, она принесла нам кофе.
J'étais assis à côté de Nelson Mandela - c'était un grand privilège pour moi - quand Amy Winehouse est entrée en scène et Nelson Mandela a été très surpris lors de l'apparition de la chanteuse et je lui ai expliqué alors qui elle était. Я сидел возле Нельсона Манделы, мне выпала такая честь, когда Эми Уайнхаус поднялась на сцену, а Нельсон Мандела был несколько удивлен ее внешним видом, и я ему объяснял, кем она на тот момент являлась.
Et par ce caprice étrange qu'est l'ordre alphabétique des nations, beaucoup de ces états, comme Kiribati et Nauru, étaient assis à la toute fin de ces rangées interminablement longues. И, странным образом нарушив алфавитный порядок, представителей большинства островных государств, таких как Кирибати и Науру, усадили в последних рядах огромного зала.
Il s'est assis auprès d'elle. Он сел рядом с ней.
Je me suis assis près d'elle. Я сел рядом с ней.
Je me suis assis près de lui. Я сел рядом с ним.
Il s'est assis près d'elle. Он сел рядом с ней.
Je me suis assis sur mon traineau. Сел на сани.
Je me suis assis auprès de lui. Я сел рядом с ним.
Je me suis assis à son côté. Я сел рядом с ней.
Je me suis assis auprès d'elle. Я сел рядом с ней.
Je me suis assis à côté d'elle. Я сел рядом с ней.
Je me suis assis au milieu d'eux. Я сел среди них.
Je me suis assis à côté de lui. Я сел рядом с ним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.