Exemples d'utilisation de "augmentée" en français
Traductions:
tous1285
увеличивать272
повышать214
расти185
увеличиваться173
вырастать125
повышаться124
возрастать101
усиливать21
расширять19
усиливаться11
увеличенный11
прибывать7
прибавлять5
умножать1
расширенный1
autres traductions15
La réalité augmentée est la toute dernière technologie.
Дополненная реальность - новейшая технология.
La température a été augmentée à 43° C temporairement.
Температуру подняли на некоторое время до 43 градусов по Цельсию.
Maintenant, on l'améliore avec d'autres couches de technologie comme la réalité augmentée.
На всё это наслаиваются дополнительные уровни технологии, подобно дополненной реальности.
Nous avons fait une application pour Layar, la réalité augmentée, pour trouver ces défibrillateurs.
Мы сделали карту для Layar - приложения дополненной реальности со всеми дефибрилляторами.
vous pouvez voir ça comme - c'est aller un pas plus loin que la réalité augmentée.
Подумайте об этом Это первые шаги, в направлении к дополненной реальности.
La réalité augmentée est un mélange de monde réel et d'images générées par l'ordinateur.
Дополненная реальность - это слияние реального мира с компьютерной графикой.
C'est une projection en continue de réalité augmentée et de rendu numérique, ou un outil numérique de narration.
Это система отображения и отслеживания проекции с дополненной реальностью или цифровой инструмент повествования.
Des images seront écrites directement sur notre rétine, fournissant la réalité virtuelle en totale immersion, une vraie réalité augmentée.
Изображение образов будет вписываться прямо в клетчатку, что создаст виртуальную реальность полного погружения, т.н. обогащённую реальную реальность.
Dernièrement, les fans des nouvelles technologies se sont habitués à percevoir la réalité augmentée à travers des lunettes spéciales.
Популярную среди поклонников современных технологий тему дополненной реальности в последнее время принято воспринимать в основном через призму специальных очков.
la meilleure option serait une réalité augmentée "transitoire" qui vous permettrait à partir d'une plateforme cloud de passer des lunettes au smartphone.
самым крутым вариантом была бы "переходящая" дополненная реальность, когда на основе облачной платформы вы могли бы переключаться с очков на смартфон, проекционный дисплей и далее везде.
- Dans mes cours, je dis souvent que la réalité augmentée est la septième percée dans l'interaction entre l'homme et la machine.
- В своих лекциях я часто говорю, что дополненная реальность - это седьмой по счету прорыв во взаимодействии человека и машины.
Ne pensez-vous pas que d'un point de vue de l'utilisation quotidienne des technologies de la réalité augmentée, les lunettes sont l'une des plateformes présentant le plus de perspectives ?
Вам не кажется, что с точки зрения повседневного использования технологий дополненной реальности очки - это одна из самых перспективных платформ?
Et pendant que je me dirige vers l'extérieur, je mentionnerai juste que dans le cas présent nous utilisons ça pour la téléprésence, mais vous pouvez aussi l'utiliser immédiatement, pour la réalité augmentée.
И пока я иду снаружи, я просто отмечу что, мы используем эту технологию для теле-присутствия, но мы также успешно можем её использовать прямо на месте, как дополненную реальность.
Mais ce qui est formidable avec ça, c'est que non seulement cela enrichit cette représentation virtuelle du monde avec des éléments qui viennent des utilisateurs, mais c'est aussi la base de la réalité augmentée, et c'est quelque chose que je vais vous montrer dans un instant.
Но, что особо круто, это не только дополнение визуального представления мира с данными, поступающими от пользователей, но это также основание для дополненной реальности, и это то, что я покажу вам буквально через минуту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité