Exemples d'utilisation de "aussi" en français avec la traduction "же"

<>
Eux aussi étaient plutôt sérieux. Они были весьма серьезны, к тому же.
Et aussi vérifier - étape cruciale. И конечно же надо проверить ответ - это очень важный шаг.
Pourquoi une différence aussi saisissante ? В чем же причина столь резкого различия?
Je suis aussi âgé que toi. Мне столько же лет, сколько и тебе.
Je suis aussi fort que toi. Я такой же сильный, как ты.
Mary est aussi grande que Tom. Мэри такая же высокая, как Том.
Ca marche pour la météo aussi. То же самое и с погодой.
Je suis aussi grand que lui. Я такой же высокий, как и он.
Et c'est aussi mon université. И здесь же находится мой университет.
Cela s'applique aussi aux prix. То же самое можно сказать и о ценах.
Je suis aussi âgée que toi. Мне столько же лет, сколько и тебе.
Donc, nous avons cette capacité aussi. Мы имеем ту же способность.
Elle est aussi intelligente que lui. Она такая же умная, как и он.
Comment combattre un ennemi aussi amorphe ? Так как же нам бороться с таким аморфным врагом?
C'est vrai pour les pingouins aussi. То же самое справедливо и по отношению к пингвинам.
"Je suis aussi borné que cette machine." "Черт возьми, я могу быть таким же упрямым, как и эта штука".
Nous sommes aussi une espèce de conteurs. К тому же, люди - это рассказчики.
Je me sens maintenant aussi comme cela. Теперь я чувствую то же самое.
J'aimerais être aussi intelligent que toi. Хотел бы я быть таким же умным, как ты.
L'économie globale génère aussi des pressions : Мировая экономика производит такое же давление:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !